何况蚩尤之蹴蹋,安得不以熊罴战
出处:《有酒十章 其七》
唐 · 元稹
有酒有酒方烂漫,饮酣拔剑心眼乱。
声若雷砰目流电,醉舞翻环身眩转。
乾纲倒轧坤维旋,白日横空星宿见,一夫心醉万物变。
何况蚩尤之蹴蹋,安得不以熊罴战。
呜呼!风后力牧得亲见,我可奈何兮又进一杯除健羡。
声若雷砰目流电,醉舞翻环身眩转。
乾纲倒轧坤维旋,白日横空星宿见,一夫心醉万物变。
何况蚩尤之蹴蹋,安得不以熊罴战。
呜呼!风后力牧得亲见,我可奈何兮又进一杯除健羡。
注释
有酒有酒:强调有酒的场合。烂漫:畅快、尽情。
饮酣:喝酒至兴高采烈的状态。
心眼乱:心情与视觉都感到混乱。
声若雷砰:声音像雷鸣一样响亮。
目流电:眼神快速移动如同闪电。
醉舞:酒醉后的舞蹈。
翻环:形容动作翻滚连续。
乾纲倒轧:象征天地秩序混乱。
坤维旋:地轴旋转,指大地动荡。
白日横空:异常景象,白昼如同夜晚。
星宿见:星星在白天出现,非同寻常。
一夫心醉:一人沉醉时。
万物变:周围世界似乎都随之变化。
蚩尤之蹴蹋:蚩尤,古代凶猛战神,这里比喻强大的敌人或灾难。
熊罴战:以勇猛的熊罴比喻英勇作战。
翻译
有了酒才觉生活畅快,喝到尽兴拔剑心中眼花缭乱。声音如雷轰鸣目光似闪电流转,醉中舞蹈翻滚身体眩晕旋转。
天翻地覆乾坤颠倒,白日当空星辰显现,一人陶醉仿佛万物变迁。
更别提那蚩尤的践踏肆虐,怎能不以熊罴之力奋起抗争?唉!
若风后和力牧能亲眼所见,我又能如何呢?只能再举杯消解多余的忧虑。
鉴赏
这首诗描绘了一场酒宴中的热烈气氛和主人醉酒后的豪放情怀。"有酒有酒方烂漫"一句,通过对酒的重复提醒,表达了主人对美好时光的享受与珍惜。紧接着的"饮酣拔剑心眼乱"则展示出主人在醉酒后豪迈的情感和行动,这里的"拔剑"象征着一种冲动和决绝。
第三、四句"声若雷砰目流电,醉舞翻环身眩转"进一步描绘了这种情感的外在表现。主人如同天空中轰鸣的雷霆,眼神如闪电般明亮,身体则随着音乐旋转,如同醉汉一般无所适从。
接着的"乾纲倒轧坤维旋,白日横空星宿见,一夫心醉万物变"几句,则将这种豪迈推至极致。主人仿佛要颠覆天地之纲,甚至连白昼与夜晚也被混淆,所有的秩序都在他的一杯酒中变得模糊不清。
而最后,诗人提及了远古的英雄蚩尤,这位英雄即便是在战场上也不得不以熊罴为敌,以此来比喻自己的豪情壮志。末尾的"呜呼!风后力牧得亲见,我可奈何兮又进一杯除健羡"则表达了诗人对英雄时代的向往和无奈,尽管现实无法与之相提,但依然选择借酒浇愁。
整首诗通过对酒宴场景的描绘,以及主人豪迈情怀的展现,体现出一种超脱世俗、追求自由的心态。同时,这也反映了唐代文人在面对现实无奈时,选择借助酒精来逃避和慰藉自我的心态。