小国学网>诗词大全>诗句大全>小船隔水催桃叶,大鼓当风舞柘枝全文

小船隔水催桃叶,大鼓当风舞柘枝

出处:《寄申州卢拱使君
唐 · 杨巨源
领郡仍闻总虎貔,致身还是见男儿。
小船隔水催桃叶,大鼓当风舞柘枝
酒坐微酣诸客倒,毬场慢拨几人随。
从来乐事憎诗苦,莫放窗中远岫知。

拼音版原文

lǐngjùnréngwénzǒngzhìshēnháishìjiànnánér
xiǎochuánshuǐcuītáo

dāngfēngzhèzhī
jiǔzuòwēihānzhūdǎoqiúchǎngmànrénsuí

cóngláishìzēngshīfàngchuāngzhōngyuǎnxiùzhī

注释

领郡:担任郡守。
仍闻:仍然听说。
总:统率。
虎貔:比喻勇猛的将领。
致身:投身于事业。
见:显现。
男儿:男子汉。
小船:小舟。
隔水:隔着水面。
催:催促。
桃叶:古代美女名,此处泛指女子。
大鼓:大鼓。
当风:面对着风。
柘枝:古代舞蹈名。
酒坐:酒席上。
微酣:微有醉意。
诸客:众宾客。
倒:倒下,形容醉态。
毬场:球场。
慢拨:缓慢地拨弄。
从来:自古以来。
乐事:快乐的事情。
憎诗苦:厌恶诗歌的描绘。
莫放:不要让。
窗中:窗外。
远岫:远处的山峦。

翻译

担任郡守仍然威武如猛虎和豹子,投身政事展现男儿本色。
小舟在水面催促着女子桃叶,大鼓在风中伴舞柘枝的旋律。
酒席上众人微醉纷纷倒下,球场上慢悠悠地拨动球,陪伴者寥寥。
自古以来,欢乐之事最怕诗的描绘,别让窗外远处的山峦知道这愁苦。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在外地任职的生活情景,通过对比和反差手法,表达了诗人对于家庭与亲人的思念之情。

“领郡仍闻总虎貔,致身还是见男儿。”这里的“虎貔”指的是官府中的仪卫,“男儿”则是家中年幼的孩子。诗人在外任职,虽然身处官署,但心系家中的妻子和孩子。

“小船隔水催桃叶,大鼓当风舞柘枝。”这是对春日景色的描绘。“小船”与“大鼓”形成鲜明对比,既表现了诗人在外的孤独感,也反映出他内心对于温暖家庭生活的渴望。

“酒坐微酣诸客倒,毬场慢拨几人随。”这里的“酒坐微酣”表达了一种宴饮欢乐的情景,但“诸客倒”则暗示着这些宴席并未带给诗人真正的快乐,“毬场慢拨几人随”可能是指官员们在空闲时玩耍,以消磨时间。

“从来乐事憎诗苦,莫放窗中远岫知。”这两句表达了诗人对于文学创作的态度和情感。诗词中的“乐事”与“诗苦”形成对比,“莫放窗中远岫知”则是说诗人虽然身在异乡,但心中始终牵挂着远方的家乡山岭。

整首诗通过对官场生活与家庭情感的对照,表达了诗人对于亲情和故土深切的怀念,以及在仕途上的孤独与寂寞。