小国学网>诗词大全>诗句大全>宝装游骑出,香绕看车回全文

宝装游骑出,香绕看车回

唐 · 苏颋
闻君陌上来,歌管沸相催。
孤月连明照,千灯合暗开。
宝装游骑出,香绕看车回
独有归闲意,春庭伴落梅。

拼音版原文

wénjūnshàngláiguǎnfèixiāngcuī
yuèliánmíngzhàoqiāndēngànkāi

bǎozhuāngyóuchūxiāngràokànchēhuí
yǒuguīxiánchūntíngbànluòméi

翻译

听说你从远方道路而来,音乐与欢歌声此起彼伏。
孤独的明月连同明亮的星光,照亮了千盏灯火,它们在黑暗中一起点亮。
装饰华丽的游行队伍出发,香气缭绕在观赏者回返的车辆周围。
只有我怀着归乡的闲适心情,独自欣赏春天庭院中飘落的梅花。

鉴赏

这首诗描绘了一场在春夜的欢聚宴会,通过对光影、声音和香气的细腻描写,展现了当时豪华与繁华的景象。诗人苏颋以其独特的笔触,将一幕幕生动画面呈现在读者眼前。

"闻君陌上来,歌管沸相催",开篇就设定了一种急促而热烈的氛围,朋友们在野外聚会,歌声与乐器的声音交织在一起,如溪流般奔涌不息。"孤月连明照,千灯合暗开"则描绘了夜晚的光线变化,月亮如同孤独的旅人悬挂在空中,而众多的灯火仿佛与黑暗交织,忽明忽暗,营造出一种神秘而又温馨的环境。

"宝装游骑出,香绕看车回"一句,则是对宴会上豪华装饰和香气缭绕场景的描写。贵族们乘坐着华丽的马车,身穿盛装,伴随着香气在夜风中飘散,形成了一幅动人的画面。

最后,"独有归闲意,春庭伴落梅"表达了诗人内心的宁静与淡泊。宴会结束后,诗人并不恋栈繁华,而是怀着归家的情思,在春夜的庭院中,与飘零的梅花为伴,享受独自的清寂时光。

总体来说,这首诗通过对夜晚宴会的细节描写,展现了唐代豪门贵族的生活风貌,同时也透露出诗人内心的宁静与超脱。