此道不予欺,实吾闻之丘
出处:《行行重行行赠别李之仪》
宋 · 黄庭坚
行行重行行,我有千里适。
亲交爱此别,劝我善眠食。
惟君好怀抱,高义动颜色。
赠子青琅玕,结以永弗谖。
拭目仰盛德,洗心承妙言。
子道甚易行,易行乃难忘。
虚名织女星,不能成文章。
微君好古学,尚谁发予狂。
事亲见不足,择友知无方。
大圣急先务,君其爱颓光。
外将周物情,中不敦己道。
以客从主人,辨之苦不早。
行身居言前,悟理在意表。
苟能领斯会,大自足诸小。
勿念一朝患,勿忘终身忧。
忠诚照屋漏,万物将自求。
此道不予欺,实吾闻之丘。
群居行小慧,宴笑奉樽俎。
益友来在门,疏拙不见取。
谁不闻此风,去君鸿鹄举。
亲交爱此别,劝我善眠食。
惟君好怀抱,高义动颜色。
赠子青琅玕,结以永弗谖。
拭目仰盛德,洗心承妙言。
子道甚易行,易行乃难忘。
虚名织女星,不能成文章。
微君好古学,尚谁发予狂。
事亲见不足,择友知无方。
大圣急先务,君其爱颓光。
外将周物情,中不敦己道。
以客从主人,辨之苦不早。
行身居言前,悟理在意表。
苟能领斯会,大自足诸小。
勿念一朝患,勿忘终身忧。
忠诚照屋漏,万物将自求。
此道不予欺,实吾闻之丘。
群居行小慧,宴笑奉樽俎。
益友来在门,疏拙不见取。
谁不闻此风,去君鸿鹄举。
拼音版原文
注释
行行:重复的行程。重:再次。
千里:遥远的路程。
适:前往。
亲交:亲密的朋友。
眠食:休息和饮食。
怀抱:胸怀。
颜色:脸色。
琅玕:美玉。
永弗谖:永远不忘。
盛德:高尚的品德。
妙言:智慧的话语。
易行:容易实践。
难忘:难以忘记。
织女星:古代星宿象征名声。
文章:诗文。
好古学:喜好古人的学问。
发予狂:激发热情。
事亲:侍奉父母。
择友:选择朋友。
急先务:优先处理重要事务。
颓光:流逝的时光。
周物情:理解他人的情感。
敦己道:坚守自己的道义。
辨之苦不早:分辨是非困难且需早做决定。
悟理在意表:领悟真理在心中显现。
斯会:这些道理。
足诸小:满足于小事。
患:忧虑。
忧:长期的担忧。
屋漏:比喻微弱的光线。
自求:自我寻找。
予欺:欺骗。
丘:指孔子。
宴笑:欢笑宴饮。
樽俎:酒器。
疏拙:粗疏笨拙。
不见取:不被接纳。
风:风尚。
鸿鹄举:像鸿鹄一样高飞。
翻译
行程重叠又重叠,我将远行千里。亲人朋友都爱这离别,劝我好好休息饮食。
只有你胸怀宽广,高尚情操触动人心。
赠你青琅玕宝物,以此永记不忘。
擦亮眼睛仰望你的美德,洗净心灵接受你的教诲。
你的道路简单易行,易行却难以忘记。
虚名如同织女星,无法编织成文章。
若非你喜好古学,又有谁能激发我的热情。
侍奉父母显不足,选择朋友无定法。
大圣者急切于首要事务,希望你能珍视时光。
对外要理解他人,内心却忽视自己的道义。
以客随主,分辨是非不易早悟。
行为举止应走在言语之前,领悟真理在于心间。
只要能领会这些道理,大处满足于小处。
不必挂念一时的忧虑,但要铭记一生的忧患。
忠诚如屋漏之光,万物都将自我寻求。
此道不会欺骗,这是我从孔子那里听来的。
群居时展现小聪明,宴饮欢笑中献上酒食。
益友来到门前,因我粗疏不被接纳。
谁人不知这样的风尚,你将如鸿鹄般高飞离去。
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《行行重行行赠别李之仪》。诗中表达了诗人即将远行千里,朋友李之仪深情相送,劝告他要保重身体,好好休息和饮食。诗人赞赏李之仪的高尚情操和深厚学识,表示自己将铭记他的教诲,遵循易行之道,不为虚名所累。同时,他也感慨世态炎凉,能遇到像李之仪这样的好友实属不易。诗中强调了亲情、友情的重要性,以及对忠诚、真知的追求,认为只有真诚相待,才能获得真正的满足。最后,诗人提醒李之仪不要忘记长期的忧虑,保持忠诚,同时也要关注身边的人和事。整首诗情感真挚,富含哲理,体现了黄庭坚诗歌的独特风格。