灞陵原上重回首,十载长安似梦中
出处:《送魏简能东游二首 其一》
唐 · 李涉
献赋论兵命未通,却乘羸马出关东。
灞陵原上重回首,十载长安似梦中。
灞陵原上重回首,十载长安似梦中。
注释
献赋:献上诗文。论兵:谈论军事策略。
命未通:命运未有回应。
却:反而。
乘:骑乘。
羸马:瘦弱的马。
出关东:离开关东地区(指函谷关以东)。
灞陵原:地名,位于长安附近。
重回首:回头眺望。
十载:十年。
长安:古都长安。
似梦中:如同在梦中。
翻译
我献上诗文谈论军事策略,但命运并未回应,只能骑着瘦弱的马匹离开关东。在灞陵原上回望,十年的长安生活仿佛一场梦境。
鉴赏
这是一首描绘出征之际依依不舍的诗句,通过对比和反复,表现了诗人对长安生活的留恋以及对未来的迷茫。"献赋论兵命未通"表明战事紧急而使命尚未下达,"却乘羸马出关东"则描绘诗人不得不骑着瘦弱的马匹踏上远行之路的情景。
"灞陵原上重回首"中的“重回首”指的是频繁地回头望,通过这个动作表达了对即将离开的地方的不舍。"十载长安似梦中"则是说在长安居住了整整十年,就像一场美梦一样难以忘怀。这句话增添了一种淡淡的哀愁和无奈,彰显出诗人对于即将离开这座城市的复杂情感。