小国学网>诗词大全>诗句大全>离歌唱落榆关月,可是君心耐得愁全文

离歌唱落榆关月,可是君心耐得愁

出处:《别安子允
宋 · 刘子翚
得酒犹堪慰倦游,长亭直为故人留。
烟尘几处兵犹斗,风雨一年春又休。
尚记虎头初掷笔,终怜猿臂未封侯。
离歌唱落榆关月,可是君心耐得愁

拼音版原文

jiǔyóukānwèijuànyóuchángtíngzhíwèirénliú

yānchénchùbīngyóudòufēngniánchūnyòuxiū

shàngtóuchūzhìzhōngliányuánwèifēnghóu

chàngluòguānyuèshìjūnxīnnàichóu

注释

得酒:得到酒。
犹堪:还能。
倦游:疲惫的旅程。
长亭:长途的驿站。
直为:特地为了。
故人:老朋友。
烟尘:战争的烽烟。
兵犹斗:士兵还在战斗。
风雨:风雨变化。
春又休:春天又要过去。
虎头:比喻才华出众。
掷笔:挥毫泼墨。
猿臂:形容人的臂力过人。
未封侯:尚未获得封侯的功名。
离歌:离别之歌。
榆关:古代边关地点。
月:月光。
君心:你的心。
耐得愁:能承受忧愁。

翻译

一杯酒还能慰藉疲惫的旅程,长长的亭子只为老朋友停留。
战火纷飞的地方仍有士兵争斗,一年四季风雨更迭,春天又匆匆结束。
还记得你初次挥笔的豪情,却遗憾你的才华仍未封侯。
离别的歌声飘落在榆关的月光下,是否你的内心能承受这无尽的忧愁?

鉴赏

这首诗是宋代诗人刘子翚的《别安子允》,通过诗中描绘出诗人对友人的深切思念和时代动荡带来的无尽哀愁。

“得酒犹堪慰倦游,长亭直为故人留。”这里,“得酒”表明偶尔获得一些安慰心灵的美酒,而“犹堪慰倦游”则是说这些酒足以慰藉那些疲惫不堪的旅途。诗人在设想,长亭之所以直立,是为了等待那位久违的故人。

“烟尘几处兵犹斗,风雨一年春又休。”这两句描写了战乱连年,烟尘四起,战争未歇,自然界的春天也因此而受影响,不再宁静。这里,“烟尘”象征着战火与动荡,“几处兵犹斗”说明战争的持续和频繁,而“风雨一年春又休”则是对这一年中春天未能安宁的感慨。

“尚记虎头初掷笔,终怜猿臂未封侯。”诗人回忆起友人当年的豪迈壮举,如同猛虎扔笔,显示出非凡的气概和才华。而“终怜猿臂未封侯”则表达了对这位朋友未能得到应有地位的惋惜之情。这里,“猿臂”形容人臂力大且灵活。

“离歌唱落榆关月,可是君心耐得愁。”最后两句是诗人在表达与友人的离别之苦,以及对这份离愁能否持续承受的疑问。这里,“离歌”即离别之歌,而“榆关月”则描绘出一幅凄凉的景象,增加了离别的情感色彩。

整首诗通过对友情和时代变迁的深刻表达,展现了诗人丰富的情感世界和深沉的历史沧桑感。