高歌一曲同筵醉,却是刘桢坐到明
出处:《病中和大夫玩江月》
唐 · 许浑
江上悬光海上生,仙舟迢遰绕军营。
高歌一曲同筵醉,却是刘桢坐到明。
高歌一曲同筵醉,却是刘桢坐到明。
拼音版原文
注释
江上:指江面。悬光:明亮的月光。
海上生:海上升起的朦胧景象。
仙舟:想象中的或仙境般的船只。
迢遰:遥远而曲折。
军营:军事驻地。
高歌:大声唱歌。
一曲:一首歌。
同筵醉:与众人一起喝醉。
却是:竟然。
刘桢:这里可能指的是诗人刘桢,也可能是一种象征。
坐到明:一直坐到天亮。
翻译
江面上空悬挂着明亮的月光,海上升起一片朦胧的景象,仙舟在远方缓缓绕过军营,
鉴赏
这首诗描绘了一幅诗人与友人在病中共同畅饮、赏月的场景。开篇“江上悬光海上生”,即刻展现了一个壮丽的自然画卷,月亮似乎从江面升起,直至海平线上,营造出一种超凡脱俗的境界。紧接着,“仙舟迢遰绕军营”一句,则让人联想到诗人与友人可能身处某种边塞或军营之中,但他们的心灵却如同乘坐仙舟一般,超然物外。
第三句“高歌一曲同筵醉”,透露出诗人和友人的欢愉心情。在病中,他们通过畅饮和高声歌唱来忘卻烦恼,达到一种忘我之境。最后,“却是刘桢坐到明”则揭示了这一切都是在夜色渐渐退去、天亮前的时刻发生的。
整首诗不仅展示了诗人对自然美景的欣赏,更表现了他们在逆境中仍能找到乐趣,通过酒与歌曲来调剂心情,以达观世间万象之态度。