小国学网>诗词大全>诗句大全>兵寇伤残国力衰,就中南土藉良医全文

兵寇伤残国力衰,就中南土藉良医

出处:《送溪州使君
唐 · 罗隐
兵寇伤残国力衰,就中南土藉良医
凤衔泥诏辞丹阙,雕倚霜风上画旗。
官职不须轻远地,生灵只是计临时。
灞桥酒盏黔巫月,从此江心两所思。

拼音版原文

bīngkòushāngcánguóshuāijiùzhōngnánjièliáng
fèngxiánzhàodānquē

diāoshuāngfēngshànghuà
guānzhíqīngyuǎnshēnglíngzhīshìlínshí

qiáojiǔzhǎnqiányuècóngjiāngxīnliǎngsuǒ

注释

兵寇:战争盗贼。
伤残:损害。
国力:国家实力。
衰:衰退。
南土:南方地区。
藉:依赖。
良医:优秀的医生。
凤:凤凰。
衔:叼着。
泥诏:泥土制成的圣旨。
辞:离开。
丹阙:红色宫门。
雕倚:雕刻装饰。
霜风:寒风。
官职:官位。
轻远地:轻易忽视远方。
生灵:百姓生命。
临时:暂时。
灞桥:历史上的地名,在长安附近。
酒盏:酒杯。
黔巫月:黔地的月亮,可能指代远方的人。
江心:江面。
两所思:两地的思念。

翻译

战乱使国家元气大伤,尤其南方急需良医救援。
凤凰口衔皇帝的圣旨离开京城,雕饰的旗帜在寒风中飘扬在战旗之上。
官职不应只看地域偏远,重要的是救民于危难之中。
在灞桥边举杯对黔巫月,从此江面上承载着两地相思之情。

鉴赏

这首诗描绘了一种战乱后的凋敝与哀伤之情,同时也反映了诗人对于国家命运的关切和个人使命感的体现。开篇“兵寇伤残国力衰”两句,直截了当地展示了战乱给国家带来的毁灭性打击,"就中南土藉良医"则表明诗人对于恢复与治愈的期望。

接下来的“凤衔泥诏辞丹阙,雕倚霜风上画旗”两句,以鲜明的笔触描绘了使节出行的情景,其中“凤衔泥诏”象征着朝廷的命令和重托,而“雕倚霜风上画旗”则是对将士们在严寒中坚守岗位的生动写照。

然而,诗人的情感并非一味的豪迈与激昂,“官职不须轻远地,生灵只是计临时”这两句流露出一种悲哀和无奈,暗示着即便是在战乱中担负重任,也难免有局限性和无常性。

最后,“灞桥酒盏黔巫月,从此江心两所思”则是诗人对友人的深情怀念和依依不舍之情。灞桥作为送别的地方,酒盏与月亮共同营造出一种温馨而又淡淡哀愁的氛围,而“从此江心两所思”则透露出诗人内心的分裂和对未来命运的深切忧虑。

整首诗通过对战争、治理、个人的使命感与情感纠葛的多维度描绘,展现了诗人深邃的情感世界和对于国家前途的深沉思考。