古云昔道场,门枕东湖水
宋 · 赵蕃
君为日边行,过我迂道里。
我有江上役,值君亦行李。
谁云动参商,邂逅乃如此。
似非人力为,定是天所使。
古云昔道场,门枕东湖水。
相从及休日,趋去不停轨。
参禅固未暇,作诗实先议。
要问戴叔伦,当年卜居意。
我有江上役,值君亦行李。
谁云动参商,邂逅乃如此。
似非人力为,定是天所使。
古云昔道场,门枕东湖水。
相从及休日,趋去不停轨。
参禅固未暇,作诗实先议。
要问戴叔伦,当年卜居意。
翻译
您在日边忙碌行,特意绕道来探访。我正忙于江边事,恰逢你也旅途忙。
谁说我们如星晨相反,相遇竟是这般巧。
似乎非人力安排,定是天意让我们相会。
古时的道场所在,门边就是东湖水。
趁着休息日相随,前往从未稍停脚步。
虽然参禅无暇顾及,作诗倒是首先提起。
真想问问戴叔伦,当初选择此地居住的心意。
注释
君:您。为:是。
日边:太阳附近。
行:行动。
过:经过。
我:我。
迂道里:绕路而来。
江上役:江边事务。
值:正值。
行李:出行。
动参商:星宿相对。
邂逅:偶然相遇。
人力:人为。
定:必定。
天所使:天意安排。
昔道场:昔日的道场。
门枕:门边靠着。
东湖水:东湖之水。
相从:相伴同行。
休日:休息日。
不停轨:不停止脚步。
参禅:打坐参禅。
固:本来。
暇:空闲。
作诗:写诗。
戴叔伦:历史人物。
卜居:选择居住地。
意:心意。
鉴赏
这首诗描绘了两位友人赵蕃与契兄在山水间的不期而遇和一同游览的经历。诗人以日边行者和江上役者的比喻,形象地展示了他们行程的偶然性和缘分的深重。"似非人力为,定是天所使"表达了对这种巧合的惊叹,暗示了命运的安排。
诗中提到的"昔道场"和"东湖水"可能指的是过去的修行之地,如今他们在闲暇之日重逢,并一同游览荐福寺和天庆观,体现了友情的深厚和对宁静生活的向往。诗人还提及作诗和参禅,展现了文人墨客的雅兴,以及对戴叔伦这位前辈卜居选择的思考。
整体来看,这首诗情感真挚,语言流畅,通过描绘旅途中的偶遇和共游,展现了宋代文人士大夫的生活情趣和对自然人文的热爱。