厚德千金璧,虚怀万顷陂
经天浮瑞彩,绝代出英姿。
厚德千金璧,虚怀万顷陂。
霜蹄来汉苑,云翮上天池。
籍籍才猷美,皇皇使节驰。
飞书腾众吻,横阱寘通逵。
剖竹章流远,还车蜀道巇。
秦庭徒被指,赵璧本无亏。
黄霸初勤细,裴公可范规。
惠流三郡俗,名掩四贤祠。
大厦资梁栋,承祧赖鼎彝。
会须纡衮绣,宁久驻旌麾。
画航行空挽,甘棠去益思。
烟波迎棹急,江柳拂墙低。
贱士行藏拙,参军秩序卑。
生涯惟蠹简,事业付毛锥。
懒惰文园病,伶仃曼倩饥。
自甘同跛鳖,未忍舍灵龟。
朽质难雕绘,馀生辱品题。
寒荄回暖律,阴壑得晴曦。
终愧獐头贱,难酬国士知。
两行渊客泪,感激自沾颐。
拼音版原文
注释
象纬:星辰的经纬线。辰心:星辰照耀在心头。
雄都:古代都城。
瑞彩:吉祥的云彩。
英姿:卓越的才能和风采。
厚德:深厚的美德。
霜蹄:踏霜而行的马蹄。
籍籍:显著、显著的。
横阱:设置在道路两侧的陷阱。
剖竹:古代官员接受任命的象征。
蜀道巇:险峻的蜀地道路。
秦庭:秦国朝廷。
黄霸:汉代循吏。
裴公:裴度,唐代名臣。
蠹简:泛指古籍,因蛀虫侵蚀而残破。
毛锥:毛笔,代指写作。
曼倩:西汉辞赋家东方朔的字。
灵龟:象征智慧和长寿。
寒荄:寒冷季节的草根。
獐头:形容人的相貌丑陋。
感激:深深感动并充满感激。
翻译
星辰照耀在心头,雄都水色浑浊时。祥云浮动显瑞彩,绝世英雄展英姿。
美德如千金之璧,胸怀宽广似万顷湖泊。
踏霜蹄而来至汉苑,展翅高飞入天池。
才华出众,使者疾驰传递美名。
文书飞传众人称赞,陷阱设于大道两侧。
持节出巡,竹符传扬深远,归程蜀道险峻。
秦廷虽有指责,赵璧清白无损。
黄霸初显勤谨,裴公典范可效。
恩惠流传三郡风俗,名声盖过四贤祠。
国家栋梁支撑大厦,承继祖业依赖宝器。
定当身着华服,岂能长久驻守。
画船如行空中,怀念甘棠更深切。
江水波涛迎舟急,江柳低垂触墙轻。
我这低微之人行动笨拙,官职卑微秩序不显。
一生沉溺于书籍,事业寄托于笔端。
懒散如文园病者,孤独如曼倩忍饥。
宁愿与残缺同行,也不舍弃灵龟。
朽木难以雕刻,余生蒙受耻辱的评价。
寒冬草木待暖阳,深谷迎来晴朗。
深感愧对鄙陋之名,无法回报国士的知遇。
两行旅人泪水,感激之情溢于言表。
鉴赏
这首诗是北宋诗人杨时的《送虔守楚大夫》,是一首送别诗。全诗语言华丽,意境辽阔,充分展现了诗人的辞藻和情感。
开篇“象纬辰心次,雄都水浊时”两句,以宏伟的景象描绘出楚地的壮丽风貌。接着“经天浮瑞彩,绝代出英姿”写出了诗人对友人的赞美之情,表达了对其品格和才能的高度评价。
“厚德千金璧,虚怀万顷陂”两句,形象地描绘了守臣以德治国、胸怀宽广的美好品质。以下几句“霜蹄来汉苑,云翮上天池。籍籍才猷美,皇皇使节驰”,则是对楚大夫出使之事的描写,表现了诗人对友人外交才能的肯定。
中间部分“飞书腾众吻,横阱寘通逵。剖竹章流远,还车蜀道巅”等句,通过书信往来、山川险阻等意象,表达了诗人对友人离别之情的不舍。
尾段“朽质难雕绘,馀生辱品题。寒荄回暖律,阴壑得晴曦”几句,则是诗人自谦自己的文笔和才华,以及对天气变化的感慨。
最后,“终愧獐头贱,难酬国士知。两行渊客泪,感激自沾颐”表达了诗人对于无法报答国家栽培之恩的内疚和哀伤,以及对友人的深厚情谊。
整首诗通过对自然景物和人物品格的描绘,以及对离别和友谊的情感抒发,展现了诗人丰富的感情和高超的艺术造诣。