小国学网>诗词大全>诗句大全>试问何人知夜永,一樽相伴小窗灯全文

试问何人知夜永,一樽相伴小窗灯

出处:《汴下晚归
宋 · 贺铸
隋渠经雪已流冰,乘兴东游恐未能。
试问何人知夜永,一樽相伴小窗灯

拼音版原文

suíjīngxuěliúbīngchéngxīngdōngyóukǒngwèinéng

shìwènrénzhīyǒngzūnxiāngbànxiǎochuāngdēng

注释

隋渠:指隋朝大运河。
雪已流冰:形容运河结冰的状态。
乘兴:兴致勃勃。
东游:向东旅行。
恐未能:恐怕难以实现。
何人:询问的对象,可能是诗人自己或他人。
知夜永:理解或体验长夜的漫长。
一樽:一杯。
相伴:陪伴。
小窗灯:窗户边的小灯。

翻译

隋朝的运河已经覆盖着冰雪,想要乘兴向东游历恐怕不易。
试着问问谁懂得长夜漫漫,只有酒杯与微弱灯光陪我度过这小窗时光。

鉴赏

这首诗描绘的是诗人隋渠边冬日夜晚的情景。"隋渠经雪已流冰"写出了河水经过冬季冰雪覆盖,已经结成了冰,显示出环境的寒冷和寂静。"乘兴东游恐未能"表达了诗人虽然有出游的兴致,但面对这样的天气条件,可能难以成行,流露出几分无奈和遗憾。

后两句"试问何人知夜永,一樽相伴小窗灯"则转向了内心的独白,诗人独自一人,询问谁能理解这漫漫长夜的孤寂,只有一盏小窗灯为伴,透露出淡淡的忧郁和对温暖陪伴的渴望。整体来看,这首诗以景寓情,通过冬夜景色和诗人的情绪变化,展现了诗人内心世界的细腻与孤独。贺铸的这首《汴下晚归》体现了宋词中常见的淡泊与孤寂情感。