云影恍疑帆影度,啸歌中有棹歌声
宋 · 陈文蔚
路入芳池柳岸行,宛然野渡一舟横。
祗缘胸次规模别,便有江湖气象生。
云影恍疑帆影度,啸歌中有棹歌声。
天书恐逐衔芦雁,未许花边卧月明。
祗缘胸次规模别,便有江湖气象生。
云影恍疑帆影度,啸歌中有棹歌声。
天书恐逐衔芦雁,未许花边卧月明。
注释
芳池:开满花草的池塘。宛然:仿佛,好像。
江湖气象:指广阔的天地、自由自在的意境。
天书:比喻令人惊叹或难以理解的美景。
翻译
沿着开满花草的池塘边的小路前行,仿佛看见野外渡口有一叶小舟横泊。只因心中格局与众不同,自然展现出江湖的气概和景象。
云影摇曳,仿佛是船帆掠过,歌声与号子声交织在其中。
我担心那来自天边的雁群会带走这如诗如画的景象,不让我在花丛旁伴着明亮的月色入睡。
鉴赏
这首诗描绘了诗人漫步在春日池畔,柳岸依依,眼前仿佛是一幅野趣盎然的画面:一条小舟随意横泊,犹如一幅宁静的江湖图景。诗人的胸襟与这自然景色相映成趣,他的气质和眼界与众不同,因此营造出一种超脱尘俗的江湖气息。
云影与帆影交错,诗人在吟啸高歌中似乎听见了桨声,这种情景让人联想到雁南飞时的情境。他期待着能像大雁一样随心所欲,追寻自由,而不愿在花丛月下贪恋安逸。整首诗以庐陵为背景,通过船亭命名和山谷、明月、芦花等意象,表达了诗人追求自由、向往自然的心境,以及对隐逸生活的向往。陈文蔚的笔触细腻,意境深远,展现了宋代文人墨客的闲适雅致。