二十年间几经历,欲论旧事俱陈迹
出处:《抵南康》
宋 · 赵蕃
江天漠漠江云湿,江波浩浩江鸥急。
二十年间几经历,欲论旧事俱陈迹。
舟人渔子笑且语,不知客子行路苦。
今夜解帆落星渚,典衣市酒宽久旅。
二十年间几经历,欲论旧事俱陈迹。
舟人渔子笑且语,不知客子行路苦。
今夜解帆落星渚,典衣市酒宽久旅。
拼音版原文
注释
江天:江面与天空。漠漠:广阔无垠。
湿:湿润。
江波:江水波浪。
浩浩:广大无边。
鸥急:鸥鸟飞翔迅速。
经历:遭遇或体验。
俱:全,都。
陈迹:过去的痕迹,往事。
舟人:船夫。
渔子:渔夫。
笑且语:笑着交谈。
客子:旅人,外乡人。
行路苦:行路艰难。
解帆:解开船帆。
星渚:星罗棋布的沙洲。
典衣:典当衣物。
市酒:买酒。
宽久旅:缓解长久的旅途疲劳。
翻译
江面广阔,江云湿润,江水波涛汹涌,江鸥飞翔匆忙。在这二十年间,我经历了许多事情,想谈论过去,都成了过眼云烟。
船夫和渔夫笑着交谈,他们不明白我这行路人有多么艰辛。
今晚,我解开船帆,停泊在星空下的沙洲,卖掉衣物换取美酒,想要暂时忘却长久的旅途疲惫。
鉴赏
这首诗描绘了诗人赵蕃在江上的行旅情景。"江天漠漠江云湿",开篇以寥廓的江面和湿润的云气渲染出一种苍茫而潮湿的氛围。"江波浩浩江鸥急",江水浩渺,鸥鸟飞翔,显示出江景的开阔与动态。
"二十年间几经历",诗人感慨时间流逝,自己在这条江上已经历了多次变迁,暗示着人生沧桑。"欲论旧事俱陈迹",过去的往事如过眼云烟,只剩下回忆中的痕迹。
"舟人渔子笑且语",舟夫和渔夫的笑声和交谈声,反衬出诗人内心的孤寂与旅途的艰辛。"不知客子行路苦",他们并未理解诗人的漂泊之苦,增添了旅途的孤独感。
最后两句"今夜解帆落星渚,典衣市酒宽久旅",表达了诗人决定在夜晚靠岸,典当衣物换取美酒,暂时放下旅途劳顿,寻求片刻的宽慰和放松。整体来看,这首诗通过江景的描绘和自身的感受,展现了诗人旅途的艰辛与对过往的追忆。