康成书带可人意,坐见茸茸相对青
出处:《春日书事呈历阳县苏仁仲八首 其五》
宋 · 王之道
公馀槐柳转斜日,吏散鸟雀来空庭。
康成书带可人意,坐见茸茸相对青。
康成书带可人意,坐见茸茸相对青。
注释
公馀:公务之余。槐柳:槐树和柳树。
转斜日:夕阳西下。
吏散:官吏散去。
鸟雀:鸟儿和麻雀。
空庭:空荡荡的庭院。
康成:指东汉学者郑玄,字康成。
书带:古代读书人的服饰,指书斋。
可人意:令人愉快,舒适。
坐见:静坐时看到。
茸茸:形容草木茂盛的样子。
相对青:相互映衬的青翠。
翻译
公务之余,夕阳映照着槐柳摇曳,官吏散去,庭院中只留下鸟雀纷飞。康成先生的书斋环境宜人,静坐其中,只见新生的草木郁郁葱葱,一片青翠。
鉴赏
这是一首描绘春日书房景象的诗,诗人通过对自然界的细腻观察,展现了一种超脱世俗、宁静致远的生活状态。
"公馀槐柳转斜日"一句,设定了一个春日午后的场景。阳光从大树间隙射入,照在弯曲的槐柳上,营造出一种静谧而又不失生机的氛围。
"吏散鸟雀来空庭"则描绘了一种宁静无人的书房景象。这里的“吏散”指的是官府中负责传达命令的小吏,他们的工作已经告一段落,导致连带着院中的鸟雀也变得悠闲自得,自由地在空旷的大庭院中穿梭。
"康成书带可人意"这句,通过对书带的描写,表达了诗人对于学问和文化的重视。这里的“康成”可能是指某种特定的装帧手法或材质,而“书带”则象征着知识与智慧。
最后一句“坐见茸茸相对青”,则是从视觉上进一步强化了这种宁静美好的氛围。诗人在书房中安静地坐着,看到窗外的青苔或青草茂盛而有序地生长,这种景象让人感到心旷神怡。
整首诗通过对春日光线、植物生长以及学问气息的细腻描绘,展现了一位士大夫在春天的书房生活,是一种理想化的书房之乐。