溪头弱柳已丝垂,那得江南尚好枝
出处:《步溪头 其一》
宋 · 赵蕃
溪头弱柳已丝垂,那得江南尚好枝。
从此春风日亡赖,与须排写付新诗。
从此春风日亡赖,与须排写付新诗。
注释
溪头:溪边。弱柳:柔弱的柳树。
丝垂:垂下细丝般的枝条。
那得:哪里还能。
江南:江南地区。
尚好枝:美好的柳枝。
从此:从现在开始。
春风:春天的风。
日亡赖:每日无赖地(形容春风强烈)。
与须:必须。
排写:编排书写。
付新诗:写入新的诗篇。
翻译
溪边柔弱的柳树已经垂下细丝般的枝条。哪里还能寻到像江南那样美好的柳枝呢?
鉴赏
这首诗描绘了溪边柔弱的柳树已经垂下丝丝绿意,诗人不禁感慨在北方竟然还能见到江南的好枝条。他想象着春风无赖地吹拂,决定将这美好的景象收入诗中,以表达对春天的喜爱和对江南景色的怀念之情。赵蕃的这首《步溪头》(其一)以简洁的语言,捕捉了春天的生机与诗人的情感,展现出宋代文人对自然的细腻观察和情感寄托。