小国学网>诗词大全>诗句大全>冲街不避将军令,跋敕兼题宰相名全文

冲街不避将军令,跋敕兼题宰相名

唐 · 元稹
天门暗辟玉琤鍧,昼送中枢晓禁清。
彤管内人书细腻,金奁御印篆分明。
冲街不避将军令,跋敕兼题宰相名
南省郎官谁待诏,与君将向世间行。

注释

天门:指皇宫的门,比喻为天上的门户。
暗辟:悄悄地打开。
玉琤鍧:形容玉石门开合时发出的清脆响声。
昼送:白天传送。
中枢:指朝廷核心部门。
晓禁:早晨的宫禁,指皇宫清晨的宁静与戒备状态。
彤管:古代女史用以记事的红色笔管,这里代指宫廷女官。
内人:宫内的女官。
书细腻:书写工整细致。
金奁:金色的盒子,常用来装贵重物品,这里指装御印的盒子。
御印:皇帝的印章。
篆分明:篆体字迹清晰可辨。
冲街:穿越街道。
不避:不怕,不回避。
将军令:指高级将领的命令或禁令。
跋敕:在诏书后附加跋文或签署,这里指参与诏书的起草工作。
兼题:同时写上。
宰相名:宰相的姓名,象征极高的权力。
南省:尚书省的别称,古代中央行政机构之一。
郎官:尚书省中较低级的官员。
待诏:等待皇帝的诏命,即被征召、任命。
君:指对方,诗中对话的对象。
世间行:步入社会,开始执行任务或生活。

翻译

天宫悄然开启玉石大门轰鸣响,白日里护送重要文书清晨宫禁清静异常。
宫廷女官手持朱笔书写细腻,金色盒中皇帝的玉玺篆刻清晰明朗。
穿越街道不畏惧将军的命令,起草诏书还兼提宰相之名。
南面的尚书省里哪位官员正受诏命,我将与你一起步入尘世前行。

鉴赏

此诗描绘了一位官员在宫廷中处理文书的场景,通过对细节的精美描写展现了古代官府的繁文缛节和严谨制度。首句“天门暗辟玉琤鍧”,以“天门”喻指宫禁之内,"玉琤鍧"形容皇帝所用的印章,体现出一种庄严与神秘感。“昼送中枢晓禁清”则表明白昼时分,中央机构的工作已经开始,禁令森严。

接下来的“彤管内人书细腻,金奁御印篆分明”,写的是宫中的女官在书写文书,她们的手法细腻,使用的金色奁盒和皇帝的印章都清晰可辨。"冲街不避将军令,跋敕兼题宰相名"则显示了即便是行走于街市之间,也不能违抗将军的命令,即使是对宰相的文书也需恭敬其事。

最后,“南省郎官谁待诏,与君将向世间行”,表达的是在这个繁忙而严格的宫廷环境中,哪位郎官还在等待圣旨?与您共同走向人世间去传递这些信息。整首诗通过对宫廷生活细节的描写,展现了作者对于仕途生活的深刻理解和感悟。