千千万万皆如此,家在边城亦不知
出处:《宿山祠》
唐 · 张籍
秋草宫人斜里墓,宫人谁送葬来时。
千千万万皆如此,家在边城亦不知。
千千万万皆如此,家在边城亦不知。
拼音版原文
注释
秋草:秋季的草丛。宫人:宫廷中的女子。
斜里墓:路边或偏僻的墓地。
送葬:送别死者入葬。
边城:偏远的城镇。
翻译
秋天草长的宫人坟墓旁,是谁陪伴着她下葬归来。无数宫人的命运都如此,即使身在边疆的家乡也无人知晓。
鉴赏
此诗描绘了一种凄凉的历史与生命消逝的情景,通过秋草覆盖的宫人墓地,反映出一个国家和社会对于过往生命的漠视。"秋草宫人斜里墓"一句,以秋草作为季节背景,生动地描绘了时间流逝带来的荒凉与遗忘。而"宫人谁送葬来时"则是对历史细节的好奇和探究,强调了这些生命在世时的孤独与无依。
"千千万万皆如此"一句,用数字的累加强调了这种现象的普遍性和重复性,这些生命如过眼云烟,一去不复返。而"家在边城亦不知"则是对这些人生离别的深刻感慨,表达了时间与空间隔阂导致的情感断裂。
整首诗语言简洁而含义丰富,以沉郁的笔触勾勒出历史的轮廓和生命的脆弱。张籍以其细腻的观察力和深刻的情感,成功地在这短短几句话中传达了对过去的哀悼与思考。