晴天春意并无穷,过腊江楼日日风
出处:《郡斋感物寄长安亲友》
唐 · 羊士谔
晴天春意并无穷,过腊江楼日日风。
琼树花香故人别,兰卮酒色去年同。
闲吟铃阁巴歌里,回首神皋瑞气中。
自愧朝衣犹在箧,归来应是白头翁。
琼树花香故人别,兰卮酒色去年同。
闲吟铃阁巴歌里,回首神皋瑞气中。
自愧朝衣犹在箧,归来应是白头翁。
拼音版原文
注释
晴天:晴朗的天气。春意:春天的气息。
并无穷:没有尽头。
过腊:过了腊月。
江楼:江边的楼阁。
日日风:天天有风。
琼树:洁白如玉的树。
花香:花的香气。
故人:老朋友。
别:分别。
兰卮:兰色的酒杯。
去年同:去年相同。
闲吟:悠闲地吟唱。
铃阁:有铃铛的阁楼。
巴歌:巴地的歌曲。
回首:回头。
神皋:吉祥的水边之地。
瑞气:吉祥之气。
自愧:自感惭愧。
朝衣:官员的官服。
犹在箧:仍然保存在箱子里。
归来:回来。
白头翁:白发苍苍的老人。
翻译
晴朗的天气里春天的意蕴无尽,过了腊月江楼天天刮风。洁白如玉的树花开满香气,与故人分别时的情景还历历在目,去年此时的兰酒色泽相同。
在闲暇时吟唱着巴地的歌谣,回望神皋之地,满含祥瑞之气。
我为自己身着官服却仍存箱底感到惭愧,回来后想必已是一位白发苍苍的老者。
鉴赏
这首诗描绘了一个春日的景象,开篇即写“晴天春意并无穷”,表达了一种春意盎然、生机勃勃的情趣。接着,“过腊江楼日日风”则是说春风每日都在经过江边的楼阁,这里的“腊江”可能指的是冬尽春初的时节,江水开始融化,生机逐渐萌动。
诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己的情感。"琼树花香故人别"中,“琼树”即美丽的树木,其花开得很香,但这美好的景致却令人想起往日与亲友的分别,带有一丝淡淡的离愁。而“兰卮酒色去年同”则是说兰草和酒的颜色与去年相同,这里可能隐含着对过去时光的怀念。
诗人随后转向内心世界,“闲吟铃阁巴歌里,回首神皋瑞气中”表明他在空闲的时候吟诵着古代的诗歌,在这过程中,他回顾往昔,感受到一丝祥瑞之气。最后两句“自愧朝衣犹在箧,归来应是白头翁”,则透露出诗人对自己年华渐老、尚未有所成就的自责之情,以及对未来可能成为一位白发老人的无奈。
总体来说,这首诗通过对春天景物的细腻描绘,表达了诗人对于时光流逝、友情离别以及个人的生涯感慨。语言清新自然,意境淡远,是一首抒发个人情怀的佳作。