白酒清谈忆汝,黄花佳节愁予
出处:《滨州道中四首 其一》
宋 · 晁补之
身随符檄塞垒,家与琴书邺都。
白酒清谈忆汝,黄花佳节愁予。
白酒清谈忆汝,黄花佳节愁予。
注释
身:身体。随:跟随。
符檄:军令。
塞垒:边塞前线。
家:家庭。
与:和。
琴书:琴棋书画(这里泛指文化生活)。
邺都:古都,此处可能指诗人所在的地方。
白酒:清酒。
清谈:闲聊。
忆汝:怀念你。
黄花:菊花。
佳节:美好的节日。
愁予:使我感到忧愁。
翻译
我随军令奔波在边塞前线,家中事务全托付给琴书陪伴在邺都。在清冷的白酒和闲聊中,我怀念着你,而在菊花盛开的佳节,我却倍感忧愁。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁补之所作的《滨州道中四首(其一)》。诗中,诗人以个人的行迹为线索,表达了对远方亲人的思念之情。"身随符檄塞垒"描绘了诗人因公务而奔波于边塞军垒的场景,显示出他的责任和使命;"家与琴书邺都"则寄托了他对家中宁静生活的怀念,以及对书籍和音乐的热爱。"白酒清谈忆汝"通过想象与亲人共饮清酒、畅谈的温馨画面,进一步强化了思乡之情;"黄花佳节愁予"则借重阳节这个传统节日,表达了在异乡的孤独和对亲人的深深挂念。
整首诗情感真挚,语言朴素,通过日常生活细节和自然景象,展现了诗人旅途中的孤寂与对家乡亲人的深深思念,具有浓厚的生活气息和人情味。