小国学网>诗词大全>诗句大全>红锦长绦当背垂,紫檀槽稳横朱丝全文

红锦长绦当背垂,紫檀槽稳横朱丝

出处:《啄木词
宋 · 张耒
红锦长绦当背垂,紫檀槽稳横朱丝
美人亭亭面如雪,纤手当弦金杆拨。
弹成丁丁啄木声,春林蔽日春昼晴。
徘徊深枝穿翠叶,玉喙劳时还暂歇。
深园断岭人不知,中有槎枒风雨枝。
蠹多虫老饱可乐,山静花深终日啄。
雄雌相求飞且鸣,高枝砺嘴枝有声。
无功忍使饥肠饱,有意却教枯树青。
疾弹如歌细如语,曲欲终时情更驻。
一声穿树忽惊飞,叶动枝摇不知处。

拼音版原文

hóngjǐnchángtāodāngbèichuítáncáowěnhéngzhū

měiréntíngtíngmiànxuěxiānshǒudāngxiánjīngān

tánchéngdīngdīngzhuóshēngchūnlínchūnzhòuqíng

páihuáishēnzhī穿chuāncuìhuìláoshíháizànxiē

shēnyuánduànlǐngrénzhīzhōngyǒucháfēngzhī

duōchónglǎobǎoshānjìnghuāshēnzhōngzhuó

xióngxiāngqiúfēiqiěmínggāozhīzuǐzhīyǒushēng

gōngrěn使shǐchángbǎoyǒuquèjiàoshùqīng

tánzhōngshíqínggèngzhù

shēng穿chuānshùjīngfēidòngzhīyáozhīchù

注释

红锦:红色的绸带。
紫檀槽:紫檀木的琴槽。
朱丝:红色的琴弦。
亭亭:形容女子身材修长。
金杆拨:金质的拨片。
丁丁啄木声:模仿啄木鸟的声音。
春林:春天的树林。
玉喙:比喻鸟儿的嘴。
砺嘴:磨砺嘴巴。
无功:没有功劳。
枯树青:让枯树重新生长。
疾弹:快速弹奏。

翻译

红色的绸带长长地挂在背后,紫檀木的琴槽稳稳地横着红色的琴弦。
美丽的女子亭亭玉立,面色如雪,纤细的手指轻轻拨动琴弦,金质的拨片在上面滑动。
弹奏出如同啄木鸟啄木的声音,春日的树林遮挡了阳光,白天晴朗。
她在树枝间穿梭,穿过翠绿的叶子,偶尔停歇,用玉嘴啄食。
在深深的园林和断崖之间,人们并不知晓,只有风雨中的枝桠和蛀虫声。
蛀虫和虫子老去,在这宁静的山林深处,整日啄食。
雌雄鸟儿互相寻找,边飞边鸣,它们在高枝上磨砺嘴巴,发出声响。
没有功劳却让它们填饱肚子,它们有意让枯树重焕生机。
快速的弹奏如歌如诉,曲子接近尾声时情感更加浓烈。
忽然一声穿透树丛,惊飞了鸟儿,树叶摇曳,它们消失在不知名的地方。

鉴赏

这首《啄木词》描绘了一位美人在春日里弹奏弦乐的景象。开篇两句“红锦长绦当背垂,紫檀槽稳横朱丝”通过对细节的精致描写,如红色的锦缎和紫檀木制成的槽具,以及横贯其间的朱色丝线,展现了乐器的华丽与高贵。接着,“美人亭亭面如雪,纤手当弦金杆拨”则描绘出一位仪态万方、肌肤如雪的女子,她的手指细腻而精巧地拨动着琴弦和金制的琴码。

“弹成丁丁啄木声,春林蔽日春昼晴”表达了美人演奏时的旋律如同啄木鸟鸣叫一般清脆悦耳,同时也描绘出春天阳光明媚、树林郁郁苍苍的景色。“徘徊深枝穿翠叶,玉喙劳时还暂歇”则透露出美人在演奏间歇,仿佛鸟儿在茂密的枝叶间穿梭,最终选择一个地方短暂休憩。

“深园断岭人不知,中有槎枒风雨枝”暗示了这位美人的住所隐秘且不为外界所知,她居住的地方有着曲折的小路和经历过风雨的树木。随后,“蠹多虫老饱可乐,山静花深终日啄”则展现出自然界的宁静与和谐,即便是昆虫也能在这宁静中找到快乐。

“雄雌相求飞且鸣,高枝砺嘴枝有声”描绘了鸟儿在高枝间寻找伴侣,发出叫声,这种生动的场景与美人的演奏交织在一起。“无功忍使饥肠饱,有意却教枯树青”则表达了一种对生命力的赞美,即便是没有成就或努力的情况下,也能让饥饿的肠胃得到满足,甚至能够让枯萎的树木重新生长。

“疾弹如歌细如语,曲欲终时情更驻”表达了演奏达到高潮时的激昂与细腻,每一个音符都像是对美好情感的诉说。最后,“一声穿树忽惊飞,叶动枝摇不知处”则描绘出美人的一次弹奏突然间穿透树林,让鸟儿惊起四散飞舞,而美人的位置也变得难以捉摸。

整首诗通过对美人演奏和自然景色的细腻描写,展现了一个宁静而生动的艺术境界,同时也表达了对生命活力与艺术情感的深刻赞美。