诸生共惜阳城去,三径重开蒋诩居
出处:《送郑闳中待制提举洞霄宫》
宋 · 范祖禹
成均祭酒出储胥,叹息东门祖二疏。
顾我言非韩吏部,多公节似孔尚书。
诸生共惜阳城去,三径重开蒋诩居。
琳馆遥瞻霄汉外,秋风一鹤上空虚。
顾我言非韩吏部,多公节似孔尚书。
诸生共惜阳城去,三径重开蒋诩居。
琳馆遥瞻霄汉外,秋风一鹤上空虚。
拼音版原文
注释
祭酒:古代学官名,这里指官员。储胥:古代官署名,此处代指朝廷。
东门:方位,这里可能指代贤人居住的地方。
祖二疏:指东汉时期的两位隐士祖逖和疏广。
韩吏部:韩愈曾任吏部侍郎,这里借指有才德的官员。
孔尚书:孔安国,孔子后裔,曾为尚书,象征儒家正直之风。
阳城:古代隐士,此处指代某位离职的官员。
蒋诩居:蒋诩,西汉隐士,‘三径就荒,松菊犹存’的典故,象征隐逸生活。
琳馆:华美的馆舍,常用来形容高雅之地。
霄汉:天空,霄指云霄,汉指银河。
翻译
祭酒离开储胥,感叹东门两位清官。说我并非韩吏部,您的气节却像孔尚书。
学生们惋惜阳城离去,他的居所如蒋诩再开。
遥望琳馆在天边之外,秋风中一只鹤飞向高空。
鉴赏
这首诗是宋代诗人范祖禹为郑闳中待制提举洞霄宫而作的送别诗。诗中以成均祭酒(古代学官)出京的典故,暗寓郑闳中的离任,与东门祖二疏的隐逸故事相呼应,表达了对郑闳中淡泊名利、坚守节操的赞美。诗人自谦不如韩吏部之直言,却赞扬郑闳中有如孔尚书般的高尚品德。学生们都惋惜他的离去,期待他能像阳城那样退隐,过上蒋诩那样的生活。最后,诗人遥望郑闳中的去处,想象他在洞霄宫的清高之地,如同秋风中的孤鹤,翱翔在霄汉之外,意境深远,寄寓了对友人的祝福和对高尚人格的向往。