小国学网>诗词大全>诗句大全>宦情羁思共悽悽,春半如秋意转迷全文

宦情羁思共悽悽,春半如秋意转迷

唐 · 柳宗元
宦情羁思共悽悽,春半如秋意转迷
山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。

拼音版原文

huànqínggòng

chūnbànqiūzhuǎn

shānchéngguòbǎihuājìn

róngmǎntíngyīngluàn

注释

③这句说:南方的二月,本应是春光正浓的时节,可是现在却象秋天一样,使我感到有一种说不清楚的滋味。

翻译

官场上的失意和寄居他乡的忧思一起涌上心头,阳春二月的景象也好像到了寒秋一样,令人心意凄迷。
山城的雨后,百花凋零。榕树叶落满庭院,黄莺的啼叫也显得十分嘈杂。

鉴赏

这首诗是唐代文学家柳宗元的作品,反映了他对故乡和亲人的深切思念。"宦情羁思共悽悽"表达了诗人心中复杂而沉重的情感,宛如迷雾一般难以散去。"春半如秋意转迷"则描绘出一幅春日却有秋天般凉爽景象的画面,暗示着诗人的心境和自然界相呼应。

接下来的两句"山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼"生动地勾勒出了柳州特有的春末风光。这里的"山城过雨"可能是指柳州这座城市在春雨后的一种清新模样,而"百花尽"则意味着春天的繁华已经过去,转而显露出一种淡然和空寂。"榕叶满庭莺乱啼"中的"榕叶"特指柳树的叶子,这里可能是诗人对自己名字中的"柳"字的一种呼应,同时也映射出一种凄凉之感,因为这时节榕叶纷飞,给人以萧瑟孤寂之感。

整首诗通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心深处的寂寞与思念,透露出一位远离家乡、在异地漂泊的人的情怀。