生人无所之,死者不可作
出处:《劝考亭收文公书兼聚书》
宋末元初 · 陈普
孟氏继孔徂,凤鸟竟寂寞。
千年性命传,造化欲废阁。
生人无所之,死者不可作。
人心万山隔,治统千大落。
天生周与程,得手始撑拓。
百年复考亭,体用遂磅礴。
精密洗粗疏,深厚驱浅薄。
窾郤靡不周,混沌元无凿。
谁家不藏书,心目迷博约。
身为行秘书,所适常迷错。
考亭三十匣,独为百川壑。
万善始有条,列圣元非昨。
千派得一原,灵龟不劳灼。
卷帙浩无边,要处自如跃。
岁月荒苔生,风雨惟丹雘。
翁死六十年,辄起人哀乐。
同心在咫尺,闵此无声铎。
为推去后心,如受生前托。
倬彼得不磨,坏乎赖爰度。
人心已开辟,万象森冲漠。
重搆理斯文,同盟敢无诺。
千年性命传,造化欲废阁。
生人无所之,死者不可作。
人心万山隔,治统千大落。
天生周与程,得手始撑拓。
百年复考亭,体用遂磅礴。
精密洗粗疏,深厚驱浅薄。
窾郤靡不周,混沌元无凿。
谁家不藏书,心目迷博约。
身为行秘书,所适常迷错。
考亭三十匣,独为百川壑。
万善始有条,列圣元非昨。
千派得一原,灵龟不劳灼。
卷帙浩无边,要处自如跃。
岁月荒苔生,风雨惟丹雘。
翁死六十年,辄起人哀乐。
同心在咫尺,闵此无声铎。
为推去后心,如受生前托。
倬彼得不磨,坏乎赖爰度。
人心已开辟,万象森冲漠。
重搆理斯文,同盟敢无诺。
拼音版原文
注释
孟氏:指孟子及其后继者。凤鸟:象征着圣贤的传承。
考亭:南宋理学重要学派,以朱熹为中心。
体用:儒家哲学中的理论与实践关系。
灵龟:古人认为龟甲占卜,此处比喻智慧。
翻译
孟氏继承孔子之道,凤凰般的传承却显得孤寂。千年间的教诲流传,自然法则似乎想要废弃它。
活着的人找不到方向,逝者无法再言说。
人心被重重山峦阻隔,政治秩序也动荡不安。
上天降下周敦颐和程颐,他们的思想开始拓展天地。
百年后的考亭学派,体用之说日益壮大。
精微洗去粗陋,深沉驱散肤浅。
任何空缺都得到填补,混沌世界无需开凿。
每户人家都有书籍,但人心对学问的理解混乱。
我身为图书管理者,常迷失于知识的海洋。
考亭的三十多箱典籍,如同百川汇入深渊。
众多美德有了脉络,历代圣贤并非过时。
千条支流源自同一源头,智慧无需验证。
书籍浩如烟海,关键之处却清晰可见。
时光流逝,风雨侵蚀,唯有真理长存。
先生去世已六十载,仍触动人们的悲欢。
虽然他已离世,但同心同德的精神近在咫尺。
我们要传承他的精神,如同接受他生前的托付。
卓越的思想永不磨灭,依赖它我们继续前行。
人心已经开启,万物森然有序。
重建学术体系,我们怎能不承诺同行。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈普对朱熹(考亭先生)的敬仰和对其学术思想的赞扬之作。诗中提到孟子继承孔子之道,但似乎后世有些寂寥,而朱熹的学问如同凤凰般独特,挽救了儒学的颓势。诗中强调朱熹的思想精深,纠正了时代的粗疏浅薄,他的著作如同江河汇聚,源头清晰,使众多学说找到了根本。诗人感叹世人对朱熹著作的忽视,认为它们犹如无声的教诲,希望能有人继续传承和发扬。最后,诗人表达了对朱熹学术精神的敬仰,承诺将他的著作珍藏并传承下去,以重构儒家文化,与志同道合者共襄盛举。整首诗情感真挚,对朱熹的评价极高,体现了对古代学者的崇敬和对学术传统的重视。