敲门不醒希夷睡,休怪山云著意留
出处:《被召不赴》
宋 · 方逢辰
万里皇华遣使辀,姓名曾覆御前瓯。
燕台礼重金为屋,严濑风高玉作钩。
丹凤喜从天上落,白驹须向谷中求。
敲门不醒希夷睡,休怪山云著意留。
燕台礼重金为屋,严濑风高玉作钩。
丹凤喜从天上落,白驹须向谷中求。
敲门不醒希夷睡,休怪山云著意留。
拼音版原文
注释
万里:形容距离极远。皇华:指皇家的恩典或使者。
遣使辀:派遣使者乘坐马车出行。
燕台:古代燕地的名胜,这里代指显赫之地。
礼重:礼仪隆重。
金为屋:用黄金装饰房屋。
严濑:可能指水流湍急的地方。
玉作钩:比喻风力强劲如同用玉做的钓钩。
丹凤:象征吉祥的凤凰。
白驹:白色的骏马,常用来比喻贤才。
谷中求:在山谷中寻找。
希夷:道家指无为而治的理想境界。
山云:山中的云雾。
翻译
使者乘坐华丽的马车远行万里,他们的名字曾在皇帝面前被称赞燕台的礼仪盛大,以黄金建造房屋,严濑的风强劲,如用玉制成的钓钩
凤凰从天而降令人欢喜,骏马却需在山谷中寻找
敲门无法唤醒隐士的沉睡,不要责怪山间的云雾故意挽留
鉴赏
这首诗描绘了一位官员受到皇帝召唤却未能及时到达的情景。诗人运用丰富的想象和细腻的笔触,表达了对待命不至的无奈与内心的矛盾。
“万里皇华遣使辀,姓名曾覆御前瓯。”开篇即设定了一种宏大壮丽的场景,皇帝派出了使者,而诗人的名字曾在皇帝面前被提及,这表明他与皇帝之间有着一定的联系。
“燕台礼重金为屋,严濑风高玉作钩。”这里的“燕台”指的是古代的燕国之地,而“金为屋”和“玉作钩”则是对豪华建筑的夸张描写,展现了皇家的富贵与权力。
“丹凤喜从天上落,白驹须向谷中求。”“丹凤”通常象征着吉祥,而“白驹”则是一种神马。在这里,诗人通过这两种意象表达了一种期望和寻找的主题。
“敲门不醒希夷睡,休怪山云著意留。”结尾部分描绘了诗人敲门未被觉察的情形,而“休怪山云著意留”则透露出诗人对自然界、甚至是命运安排的某种顺从和接受。
整首诗通过精美的语言和细腻的情感,展现了一位士人的忠诚与无奈,以及他对权力与命运的深刻体验。