笑语生春慰老怀,邹枚端复顾凡才
出处:《客路寄崔帅》
宋 · 陈造
笑语生春慰老怀,邹枚端复顾凡才。
酒边徐罢长鲸吸,梦里还惊去鹢催。
野渡水浑妨转柂,霜林寒浅未逢梅。
神驰缥缈凝香地,却惜无人为挽回。
酒边徐罢长鲸吸,梦里还惊去鹢催。
野渡水浑妨转柂,霜林寒浅未逢梅。
神驰缥缈凝香地,却惜无人为挽回。
拼音版原文
注释
笑语:欢快的言谈笑声。老怀:年迈者的心境。
邹枚:泛指有才华的人。
凡才:普通人才华。
长鲸吸:形容豪饮如鲸吞海。
去鹢:离去的白鹭,象征时光流逝。
野渡:野外的渡口。
转柂:转动船舵。
梅:梅花,象征寒冬中的希望。
缥缈:虚无缥缈,遥远而神秘。
凝香地:香气缭绕之地。
挽回:留住或挽留。
翻译
欢声笑语带来春天的温暖,邹枚之辈又怎能不看重平凡之才。在饮酒时慢慢放下豪饮的心情,如同巨鲸吞海,梦中还被离去的白鹭催促着醒来。
野外渡口水面浑浊,妨碍了船桨的转动,寒冷的霜林还未见到梅花盛开。
心神向往那遥远而神秘的地方,那里香气弥漫,只可惜没有人为我停留或挽留。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈造所作的《客路寄崔帅》。诗中以轻松愉快的笔调描绘了与友人欢聚的场景,首句“笑语生春慰老怀”表达了诗人与崔帅相聚时的欢乐气氛,以及对老朋友的深深关怀。诗人自谦为“邹枚端复顾凡才”,暗示自己虽才非卓越,但仍然珍视与崔帅的友情。
接下来的两句“酒边徐罢长鲸吸,梦里还惊去鹢催”,通过饮酒和梦境的描绘,展现了诗人与崔帅畅谈的豪情,以及对时光流逝的感慨。诗人感叹酒宴结束后,连梦境中也似乎感受到离别的紧迫感。
“野渡水浑妨转柂,霜林寒浅未逢梅”描绘了旅途中的景色,河水混浊影响行船,而寒冷的季节尚未见到梅花绽放,寓言了旅途的艰辛和期待。
最后两句“神驰缥缈凝香地,却惜无人为挽回”,诗人的心神向往着远方的神秘之地,然而现实中却无人能挽留这美好的时光,流露出淡淡的遗憾和对未来的憧憬。
整体来看,这首诗情感真挚,语言优美,通过细腻的描绘和深沉的情感表达,展现了诗人对友情的珍视和对人生际遇的感慨。