山泉何地发轻雷,直使烟云对面开
出处:《读刘宾客诗再赋》
宋 · 徐恢
山泉何地发轻雷,直使烟云对面开。
可惜隐侯无妙语,却教诗自雍州来。
可惜隐侯无妙语,却教诗自雍州来。
拼音版原文
注释
山泉:指代山中的泉水。发:发出。
轻雷:形容泉水声音轻柔像雷声。
烟云:指雾气和云彩。
对面:对面的景象。
可惜:表示遗憾。
隐侯:古代对官员的尊称,这里可能指有才华但未显的人。
妙语:巧妙的语言或诗句。
却教:却让。
诗:诗歌。
自:从。
雍州:古代中国的一个地区,这里泛指远方。
翻译
山中的泉水何处发出轻柔的雷鸣声,它使得对面的烟雾云彩都仿佛为之敞开。
鉴赏
这首宋诗《读刘宾客诗再赋》由徐恢所作,通过对刘宾客(刘禹锡)诗歌的品读,诗人以山泉发出轻雷的声音为引子,形象地描绘了诗中的意境。他感慨刘禹锡虽然没有直接表达,但其诗作却如山泉般自然流露,蕴含深意,仿佛来自雍州(古代地名,今陕西一带),展现了诗人的才情和作品的魅力。诗人惋惜刘禹锡未能直接道出妙语,但实际上他的诗已经足够动人,富有深远的艺术效果。整体上,这首诗是对刘禹锡诗歌艺术的高度赞扬和对其才华的肯定。