小国学网>诗词大全>诗句大全>已随晓佩拖三绶,更伴春旗亚九斿全文

已随晓佩拖三绶,更伴春旗亚九斿

出处:《禁中垂柳
宋 · 宋祁
曼线长枝不自收,天姿濯濯与风流。
已随晓佩拖三绶,更伴春旗亚九斿
尽日舞残芳吹在,此时眠熟暝烟留。
宫中二月多行乐,为扫清尘待翠虬。

拼音版原文

mànxiànchángzhīshōutiān姿zhuózhuófēngliú

suíxiǎopèituōsānshòugèngbànchūnjiǔyóu

jìncánfāngchuīzàishímiánshúmíngyānliú

gōngzhōngèryuèduōxíngwèisǎoqīngchéndàicuìqiú

注释

曼线:形容植物枝条蔓延。
濯濯:形容清瘦、光秃的样子。
风流:形容姿态优美。
晓佩:早晨的装饰品,可能指官职的标志。
三绶:古代官服上的三条丝带,象征等级。
春旗:春天的旗帜,可能指旗帜或节日装饰。
亚:低垂。
眠熟:熟睡。
暝烟:傍晚的烟雾。
翠虬:翠绿的龙,古代宫殿常以龙作为装饰,此处代指尊贵的客人。

翻译

蔓线长枝无法自我收敛,天生的姿态清秀风流。
已经随着晨光的饰品拖曳着三条丝带,还陪伴着春旗低垂如九条飘带。
整日里舞动直到花瓣凋零,此刻在宁静的暮烟中沉睡。
宫中的二月常常充满欢乐,只待清扫干净迎接青龙的到来。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的宫廷春景图。诗人通过对垂柳的细腻描写,展现了柳枝随风舞动的生机与美感。

"曼线长枝不自收"一句中,“曼”字形容柳枝柔长而优雅,"不自收"则表达了柳枝随风摇曳,不受控制之意象。接下来的“天姿濯濯与风流”更是强调了这份自然的韵味,其中“濯濯”形容的是柳枝湿润而有生气,“天姿”则指的是柳枝自有的美丽。

"已随晓佩拖三绶,更伴春旗亚九斿"两句,通过对饰物与时节的联结,增添了诗意的丰富性。"晓佩"可能是早晨佩戴的装饰,而“三绳”则可能指的是某种特定的数量或方式。“春旗”则是春天的旗帜,“亚九斿”可能是对旗帜数量的隐喻,增添了一份神秘感。

"尽日舞残芳吹在"一句中,“尽日”意味着全天,“舞残芳”则形容柳枝在风中摇曳,散发出淡雅的花香,而“吹在”则暗示了这份香气随风飘散。

"此时眠熟暝烟留"一句,则描绘了一幅安静的夜景图。"此时"强调了时间点,“眠熟”形容的是夜晚的宁静,而“暝烟留”则是对夜色中残留的淡淡烟雾之美的描写。

最后两句"宫中二月多行乐,为扫清尘待翠虬",则是在表达宫廷生活中的喜悦与期待。"宫中"限定了场景,"二月"是春季的一个时期,而“多行乐”则形容了这个季节里丰富的娱乐活动。“为扫清尘待翠虬”一句,则是在描绘宫廷中的准备工作,可能是为了某个盛大的庆典或活动,“翠虬”可能指的是装饰用的龙形图案。

整首诗通过对宫廷春日生活的细节描写,展现了宋代宫廷文化的繁华与和谐之美,同时也反映出了诗人对自然美景的细腻感受与深切的情感。