胡翁与著录,苏倩为书珉
出处:《读贤愚录》
宋 · 梅尧臣
为妹不傍贵,为妇不慢贫。
为母不纵情,三德今播人。
胡翁与著录,苏倩为书珉。
比诸孟氏贤,义已同择邻。
为母不纵情,三德今播人。
胡翁与著录,苏倩为书珉。
比诸孟氏贤,义已同择邻。
拼音版原文
注释
为妹:妹妹。傍贵:依附权贵。
为妇:做妻子。
慢贫:轻视贫寒。
纵情:放纵情感。
三德:三种美德。
胡翁:胡姓老人。
著录:记录。
书珉:刻在碑上。
孟氏:孟家。
贤:贤德。
择邻:选择邻居。
翻译
妹妹不依附权贵,做妻子不轻视贫寒。作为母亲不放纵情感,美德如今影响世人。
胡翁记录下她的事迹,苏倩刻碑铭记。
比起孟氏家族,她的贤德如同选择邻居般明智。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《读贤愚录》,主要表达了对女性美德的赞扬和对贤良之人的推崇。首句“为妹不傍贵”强调女性应有独立自尊,不依附权贵;“为妇不慢贫”则倡导妻子应尊重贫困,不以贫富论人;“为母不纵情”提醒母亲应克制情感,以身作则。接着提到“三德今播人”,这里的“三德”可能指的是妇德、妇言、妇容,这些美德影响着周围的人。
诗人进一步提到胡翁和苏倩两位人物,他们对这部记录贤愚的书籍有所著录或书写,这表明作者认为贤愚录具有一定的历史价值和社会影响力。最后两句“比诸孟氏贤,义已同择邻”将贤愚录中的内容与孟氏家族的贤德相提并论,认为其选择的标准与孟氏家族一样,都注重道德品质和择友之道。
总的来说,这首诗通过赞美女性的美德和贤愚录的价值,体现了作者对于高尚品德的追求和对于社会公正的期待。