小国学网>诗词大全>诗句大全>更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然全文

更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然

唐 · 白居易
少时犹不忧生计,老后谁能惜酒钱。
共把十千沽一斗,相看七十欠三年。
闲徵雅令穷经史,醉听清吟胜管弦。
更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然

拼音版原文

shǎoshíyóuyōushēnglǎohòushuínéngjiǔqián

gòngshíqiāndòuxiāngkànshíqiànsānnián

xiánzhēnglìngqióngjīngshǐzuìtīngqīngyínshèngguǎnxián

gèngdàihuángjiāyùnshúgòngjūnzuìtáorán

注释

少时:年轻的时候。
犹:还。
生计:生活费用。
老后:老年之后。
谁能:谁还会。
惜:吝惜。
酒钱:买酒的钱。
共:一起。
把:拿。
十千:形容酒价昂贵。
沽:买。
一斗:一斗酒。
相看:互相看着。
七十欠三年:接近七十岁,相差三年左右。
闲徵:悠闲地寻找或引用。
雅令:文雅的酒令。
穷:穷尽,这里指广泛涉猎。
经史:经书和史书。
醉听:在醉酒中聆听。
清吟:清雅的吟诵。
胜:超过。
管弦:音乐,指乐器演奏。
更待:更加期待。
菊黄:菊花盛开的时节。
家酝:家中自酿的酒。
熟:成熟, 酿好。
共君:与你一起。
一醉:喝醉。
一陶然:一种安逸快乐的状态。

翻译

年轻时还不懂得为生活忧虑,老年后又何必吝惜买酒的钱。
大家合力买下一斗酒,看看都已年近七十,相差不过三年。
悠闲地玩味文雅的酒令,查阅经史充实学问,胜过聆听优美的音乐。
更期待菊花盛开,家里的酒酿好,与你一起喝得微醉,共享那份安逸和陶然。

鉴赏

这首诗描绘了一种超脱世俗、享受生活的悠然自得之情。开篇“少时犹不忧生计,老后谁能惜酒钱”两句表明年轻时无需担忧谋生,到了老年更没有必要节省饮酒的花费,表现了诗人对待人生的豁达态度。

接着,“共把十千沽一斗,相看七十欠三年”写出了与友人共同购买了价值十千的美酒,每人分得一斗,约定七十岁时再一起品酌,但又担心到那时是否还能如愿。这里流露出对未来不确定性的幽默感。

“闲徵雅令穷经史,醉听清吟胜管弦”两句则展示了诗人在饮酒之余,对文学和音乐的深厚兴趣。他在空闲时探究优美的文辞,醉酒中听着清脆的歌声,这些都比音乐中的高音(管弦)还要令人愉悦。

最后,“更待菊黄家酝熟,共君一醉一陶然”表达了诗人希望等到家中的菊花酒发酵成熟,与友人一起饮酒,达到一种忘我的境界。

整首诗通过对饮酒的描述,以及与朋友之间的情谊和文学、音乐上的共同喜好,展现了一种淡泊明志、享受当下的生活态度。

诗句欣赏