可怜宾主欢娱地,只向尊前不语花
出处:《郡中九日赏菊及牡丹时乐禁未开》
宋 · 姜特立
两朵牡丹开国艳,千丛黄菊散秋葩。
可怜宾主欢娱地,只向尊前不语花。
可怜宾主欢娱地,只向尊前不语花。
拼音版原文
注释
两朵:形容数量不多,但非常醒目。牡丹:中国古代象征富贵和吉祥的花卉。
国艳:国家或皇家的艳丽,形容牡丹之美。
千丛:形容数量众多。
黄菊:秋季开花的菊花,常见于诗文中象征高雅。
秋葩:秋天盛开的花朵。
可怜:此处有可惜之意,也可理解为引人怜爱。
宾主:客人和主人。
欢娱:快乐、愉快。
地:场所。
尊前:酒杯前,指宴席上。
不语花:不说话的花朵,暗指无人欣赏。
翻译
两朵牡丹盛开,国色天香。千丛菊花绽放,带来秋天的色彩。
鉴赏
这首诗描绘了两朵盛开的牡丹和千丛金黄的菊花在秋季绽放的景象,显得国色天香,分外艳丽。诗人感叹这些美丽的花卉盛开在宾主欢聚的场所,然而它们似乎只能默默无言地为人们的欢乐增添气氛,不发一语。这表达了诗人对花开花落、时光流转的感慨,以及对自然美景与人间欢愉和谐共处的欣赏。整体上,这首诗以花寓人情,富有哲理,展现了宋代文人墨客对于生活的细腻观察和深沉思考。