槿篱护药才通径,竹笕分泉自遍村
出处:《出县》
宋 · 陆游
匆匆簿领不堪论,出宿聊宽久客魂。
稻垄牛行泥活活,野塘桥坏雨昏昏。
槿篱护药才通径,竹笕分泉自遍村。
归计未成留亦好,愁肠不用绕吴门。
稻垄牛行泥活活,野塘桥坏雨昏昏。
槿篱护药才通径,竹笕分泉自遍村。
归计未成留亦好,愁肠不用绕吴门。
拼音版原文
注释
簿领:繁忙的文书工作。不堪论:难以承受。
出宿:暂离寓所。
聊宽:姑且宽慰。
稻垄:稻田间的小道。
活活:泥泞的样子。
野塘:野外池塘。
昏昏:破败昏暗。
槿篱:槿木篱笆。
才通径:仅有一条小路。
竹笕:竹制水管。
遍村:遍布全村。
归计:归乡计划。
不用:不必。
绕吴门:环绕苏州城门外。
翻译
繁忙的文书工作实在难以承受,暂离寓所只为宽慰长久在外的游子之心。稻田间的道路因牛蹄踏过而泥泞不堪,野外池塘的桥梁在雨中显得破败昏暗。
槿木篱笆围绕的药圃仅有一条小路可通,竹制水管分散的泉水滋养了整个村庄。
虽然归乡计划未定,但暂时停留也挺好,不必让愁绪环绕在苏州城门外。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《出县》,描绘了诗人公务繁忙之余暂离官署,外出住宿时所见的乡村景象和内心感受。首句“匆匆簿领不堪论”表达了诗人对繁琐公事的厌倦,透露出其内心的疲惫。接下来的两句“出宿聊宽久客魂,稻垄牛行泥活活”,通过写实的农村画面,展现了牛在稻田中行走,道路泥泞的场景,以及傍晚时分雨后的昏暗,营造出一种宁静而略带凄清的气氛。
“槿篱护药才通径,竹笕分泉自遍村”进一步描绘了乡村的自然风貌,篱笆围绕的药圃和竹制的引水管道(笕)遍布村庄,显示出生活的简朴与自给自足。最后两句“归计未成留亦好,愁肠不用绕吴门”,诗人虽然还未决定是否立即回归,但已感到暂时的放松,愁绪也稍有缓解,不再过于纠结于离开官场的决定。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了乡村生活,流露出诗人对官场生活的厌倦和对田园生活的向往,同时也传达出一种随遇而安的人生态度。