小国学网>诗词大全>诗句大全>阳和世界无分别,各自营巢长子孙全文

阳和世界无分别,各自营巢长子孙

出处:《莺燕
宋 · 陈郁
红杏墙连柳外门,春风池接暖烟村。
阳和世界无分别,各自营巢长子孙

拼音版原文

hóngxìngqiángliánliǔwàiménchūnfēngchíjiēnuǎnyāncūn

yángshìjièfēnbiéyíngcháochángsūn

注释

红杏:指代春天盛开的杏花。
墙:围墙。
柳:柳树。
外门:门外。
春风:温暖的春风。
池:池塘。
接:连接。
暖烟村:充满暖意的村庄。
阳和:温暖和煦。
世界:天地万物。
无分别:不分彼此。
各自:各自独立。
营巢:建造巢穴。
长子孙:繁衍生息。

翻译

红杏的围墙连接着柳树外的门,
春风轻拂,池塘与温暖的村庄相连。

鉴赏

这首诗描绘了一幅春日乡村的画面。"红杏墙连柳外门"写出了村庄的外墙被红杏树环绕,柳树依傍,显得生机盎然。"春风池接暖烟村"进一步描绘了春风拂过,池塘边升腾起袅袅炊烟,整个村庄弥漫着温暖的气息。"阳和世界无分别"表达了诗人对大自然和谐共处的赞美,认为春天的阳光普照万物,不分彼此,无论是人还是动物都在享受这美好的季节,各自忙着繁衍生息。整首诗以简洁的笔触勾勒出一幅宁静而生动的春天景象,体现了诗人对自然的热爱和对生活的感慨。