小国学网>诗词大全>诗句大全>劝尔一杯酒,所赠无馀多全文

劝尔一杯酒,所赠无馀多

出处:《劝酒二首 其二
唐 · 聂夷中
灞上送行客,听唱行客歌。
适来桥下水,已作渭川波。
人间荣乐少,四海别离多。
但恐别离泪,自成苦水河。
劝尔一杯酒,所赠无馀多

注释

灞上:指灞桥,古代长安附近的一座著名送别之地。
行客:远行的旅客。
适来:刚才。
渭川:渭河,流经陕西的一条重要河流。
荣乐:荣耀与快乐。
四海:天下各地。
别离:离别。
泪:泪水。
苦水河:形容因悲伤而变得苦涩的河流。
劝尔:劝你。
一杯酒:一杯酒作为赠别。
馀多:剩余,不多。

翻译

在灞桥上送别行人,聆听行者吟唱的离别之歌。
刚才桥下的流水,此刻已在渭河中泛起波澜。
人世间欢乐少,四海之内离别频繁。
只担心离别的泪水,会汇集成苦涩的河流。
我劝你喝下这杯酒,剩下的赠礼已不多了。

鉴赏

诗人通过送别的场景,表达了对人生无常和离别之痛的感慨。开篇即以“灞上送行客,听唱行客歌”设定情境,通过耳闻的方式让读者感受别离的情绪。接着,“适来桥下水,已作渭川波”则从视觉转为意象,水波不仅是自然之变,更隐喻着人事的变迁。

“人间荣乐少,四海别离多”是诗人的感叹,点明了人生中的快乐短暂,而分别却无处不在。这一叹息,不仅表达了对现实的无奈,更透露出诗人内心对于生命中美好时光的珍惜。

“但恐别离泪,自成苦水河”则深化了前面的主题,泪水如溪流般汇聚,形成了一条痛苦的河流,形象地表达了分别带来的深切悲哀。

最后,“劝尔一杯酒,所赠无馀多”是诗人对行者的一种关怀和送别之情。酒在古代文化中常有解忧、寄托心事的意味,这里则更多地是一份临别的情谊,而“无馀多”亦暗示了送别时难以尽述的心意。

整首诗语言简洁,意境深远,通过对自然景物和人间情感的描绘,抒写出一种淡淡的悲凉和对人生无常的思考。