渔浦飏来笛,鸿逵翼去舟
出处:《幼作》
唐 · 郑愚
台山初罢雾,岐海正分流。
渔浦飏来笛,鸿逵翼去舟。
渔浦飏来笛,鸿逵翼去舟。
拼音版原文
注释
台山:指某个具体的山名。罢雾:驱散雾气。
岐海:可能指两个河流交汇的地方。
分流:分开流。
渔浦:渔港。
飏:飘扬,此处指笛声飘荡。
笛:笛子。
鸿逵:大路,宽敞的道路。
翼:像鸟翅膀一样。
去舟:驶离船只。
翻译
台山刚刚驱散了晨雾,岐海此刻正分流出两条水道。渔港上传来悠扬的笛声,宽阔的大路上,船只扬帆离去。
鉴赏
此诗描绘了一幅早晨山雾初散、江海水流分明的自然景象。诗人通过台山初罢雾,岐海正分流,渔浦飏来笛,鸿逵翼去舟等意象,展现了一个生机勃勃的早晨画面。
"台山初罢雾"中的"罢"字有解脱、散去之意,这里指的是山间的薄雾在初光照耀下逐渐消散。"岐海正分流"则描绘了江水与海水清晰分界的景象,表现出自然界的明朗与纯净。
"渔浦飏来笛"中的"渔浦"指的是渔民所居之地,而"飏来笛"则是描述早晨渔夫吹奏的牧笛声音,这不仅传达了田园生活的宁静,也让人感受到一份悠闲与和谐。
最后,"鸿逵翼去舟"中的"鸿逵"指的是大雁,而"翼去舟"则是比喻远行的船只如同鸟儿展翅高飞。这里通过对鸿雁与船只的描写,传递出一种离别和旅行的意境。
整体而言,这首诗运用了丰富的想象力和生动的语言,将读者带入一个清新脱俗的自然环境之中,同时也反映了诗人对于大自然的热爱与赞美。