四座传观赏佳句,丝管不发清歌留
出处:《次韵程丞相重九日示席客》
宋 · 郑獬
湖光飞出洞庭秋,拍手齐看山公游。
黑云抱日离东海,苍霞穿漏红光浮。
我公重惜此佳节,携宾留燕停鸣驺。
城角直穿一气外,碧鳞缥缈飞高楼。
晚花纤丽金靥闹,平莎蒙密绿发稠。
手把玻璃笑当坐,飘然逸气凌云遒。
须臾大卷出新作,铁网包住鲸与虬。
四座传观赏佳句,丝管不发清歌留。
茱萸著酒紫香透,芙蓉插髻双眉修。
后堂新压菊花酿,倾在玉盆凝不流。
美人再拜劝公饮,一饮可忘今古愁。
谁谓长戈可驻景,谁谓萱草能忘忧。
斯言寥阔不可考,乐事须向尊前求。
霓裳法曲古来绝,小槽琵琶天下尤。
只此醉乡有佳境,此境不与人间侔。
黑云抱日离东海,苍霞穿漏红光浮。
我公重惜此佳节,携宾留燕停鸣驺。
城角直穿一气外,碧鳞缥缈飞高楼。
晚花纤丽金靥闹,平莎蒙密绿发稠。
手把玻璃笑当坐,飘然逸气凌云遒。
须臾大卷出新作,铁网包住鲸与虬。
四座传观赏佳句,丝管不发清歌留。
茱萸著酒紫香透,芙蓉插髻双眉修。
后堂新压菊花酿,倾在玉盆凝不流。
美人再拜劝公饮,一饮可忘今古愁。
谁谓长戈可驻景,谁谓萱草能忘忧。
斯言寥阔不可考,乐事须向尊前求。
霓裳法曲古来绝,小槽琵琶天下尤。
只此醉乡有佳境,此境不与人间侔。
拼音版原文
注释
湖光:湖面反射的光线。洞庭:洞庭湖。
抱日:环绕太阳。
东海:东方海域。
佳节:美好的节日。
鸣驺:马车上的驾车者。
碧鳞:碧绿的鱼。
缥缈:若隐若现。
金靥:金色的花瓣。
平莎:平坦的草地。
玻璃:透明的酒杯。
逸气:超凡的气质。
新作:新创作的作品。
鲸与虬:比喻巨大的龙。
丝管:弦乐器和管乐器。
清歌:清脆的歌声。
茱萸:植物名,用于酿酒。
紫香:紫色的香气。
芙蓉:荷花。
双眉修:眉毛修长。
菊花酿:菊花酒。
玉盆:玉制的盆子。
美人:美丽的女子。
长戈:长矛。
驻景:留住时光。
萱草:象征忘忧的植物。
霓裳法曲:古代宫廷乐曲。
小槽琵琶:精美的琵琶。
醉乡:醉人的世界。
人间侔:人间相等。
翻译
秋日湖光映照洞庭,众人欢笑欣赏山公出游。乌云环绕太阳,自东海升起,红光穿透云层浮现在天边。
山公珍视这美好节日,宴请宾客,马车静止,只闻鸟鸣。
城墙角直通天际,高楼之上,碧绿的鱼儿自由飞翔。
傍晚花朵娇艳如金靥,草坪上绿意盎然。
手持玻璃杯,笑声盈盈,超凡脱俗的气质直冲云霄。
顷刻间,他挥毫泼墨,新作成形,如铁网般包住巨龙和蛟龙。
众人传阅佳句,音乐暂停,只为欣赏。
茱萸浸酒散发紫色香气,芙蓉插于发间,双眉修长。
后堂新酿菊花酒,倒入玉盆,凝滞不流。
美人拜谢,劝山公饮酒,一饮可消万古愁。
谁说长矛能留住时光,谁说萱草能忘却忧虑。
这些言语深奥难解,快乐之事唯有在酒席中寻找。
霓裳羽衣曲自古绝响,小槽琵琶更是世间一绝。
只有醉乡才有这美妙境界,此境人间难觅。
鉴赏
这首宋诗描绘了秋日洞庭湖的壮丽景色和程丞相重阳节的豪宴盛况。首联“湖光飞出洞庭秋,拍手齐看山公游”以动态的手法写出湖光与秋意的交融,以及众人对山公出游的欢欣。颔联“黑云抱日离东海,苍霞穿漏红光浮”运用色彩对比,描绘了日出东海的壮观景象。
颈联“我公重惜此佳节,携宾留燕停鸣驺”赞美主人程丞相对节日的珍视,宾主欢聚,气氛热烈。接下来的诗句“城角直穿一气外,碧鳞缥缈飞高楼”则描绘了城市景色的开阔与高雅。
尾联转向宴会的细节,“晚花纤丽金靥闹,平莎蒙密绿发稠”,以花与草的繁盛烘托欢乐氛围。诗人自己也沉浸其中,“手把玻璃笑当坐,飘然逸气凌云遒”,表现出洒脱不羁的风度。最后,程丞相展示新作,众人欣赏,音乐歌舞助兴,饮酒赏菊,气氛温馨而欢乐。
整首诗通过细腻的描绘和生动的场景,展现了重阳节的喜庆与文人雅集的风雅,表达了诗人对美好时光的珍惜和对人生欢乐的追求。