昔年陈迹鸡窗下,日落钟鸣山更幽
出处:《幽化院》
宋 · 龚茂良
昼寝招提最上头,饥禽亡赖故喧啾。
岭云西去欲成暮,山雨北来浑似秋。
婉娩如今真是梦,经从似旧绝堪愁。
昔年陈迹鸡窗下,日落钟鸣山更幽。
岭云西去欲成暮,山雨北来浑似秋。
婉娩如今真是梦,经从似旧绝堪愁。
昔年陈迹鸡窗下,日落钟鸣山更幽。
拼音版原文
注释
昼寝:白天小憩。招提:寺庙名。
最上头:最高处。
亡赖:无赖,此处形容鸟儿顽皮。
喧啾:嘈杂的叫声。
岭云:山岭上的云。
暮:黄昏。
山雨:山间的雨。
浑似秋:完全像秋天。
婉娩:平静而缓慢。
真:确实。
梦:梦境。
经从:经历。
绝堪愁:非常令人愁苦。
昔年:往年。
陈迹:过去的痕迹。
鸡窗:窗边读书。
日落:太阳落山。
钟鸣:钟声响起。
山更幽:山中更加幽静。
翻译
白天我在招提寺的最高处小憩,饥饿的鸟儿无赖地吵闹不停。岭上的云向西飘去,天色渐暗,仿佛已近黄昏,山雨从北面袭来,感觉就像秋天来临。
现在的平静生活恍如梦境,经历的一切如同旧时,令人无比忧愁。
回忆起往昔在窗下读书的日子,每当太阳落山,钟声悠扬,山中的宁静更加深沉。
鉴赏
这首诗描绘了诗人白天在名为"招提"的高处禅院中休息的情景。他被饥饿的鸟儿吵醒,这些鸟儿的叫声显得无赖而嘈杂。诗人抬头看到岭上的云朵向西飘去,天色渐暗,仿佛进入了秋天。此时此刻,他感到时光荏苒,如梦似幻,过去的岁月如同一本翻过的经书,令人充满愁绪。
回忆起往昔在窗下读书的日子,日落时分,钟声悠扬,山间的宁静更加深沉。整首诗通过描绘自然景象和诗人内心的感受,营造出一种幽静而怀旧的氛围,展现了作者对过去时光的深深怀念和对当下生活的感慨。