仆云月未落,或谓夜过半
出处:《五更 其一》
宋末元初 · 仇远
仆云月未落,或谓夜过半。
晓眠我正浓,漫漫何时旦。
晓眠我正浓,漫漫何时旦。
注释
仆:我。云:说。
月:月亮。
未落:还没落下。
或:有人。
谓:认为。
夜:夜晚。
过半:过了半夜。
晓眠:早晨睡眠。
我正浓:我正沉睡。
漫漫:漫长的。
何时:何时。
旦:天亮。
翻译
我说月亮还没落下,有人认为已经过了半夜。早晨我还在沉睡,漫漫长夜何时才会天亮呢。
鉴赏
此诗描绘了一种夜不能寐、对时间流逝感到无奈的心境。首句"仆云月未落,或谓夜过半"中,“仆云”指的是躺在床上的人,而“月未落”则是夜的深度尚未到达最晚时分。"或谓夜过半"表明时间已经过去了一半,但对于不能入睡的人来说,这种时间感知显得尤为漫长。
第二句"晓眠我正浓,漫漫何时旦"表达了诗人沉浸在深沉的睡眠之中,而外界对夜晚的漫长则如同无尽的旅途。在这里,“晓眠”意味着天亮前的最后一段沉睡时间,而“我正浓”则强调了这种睡眠的深度和甜美。"漫漫何时旦"则是诗人在问,清晨何时到来,以结束这长夜。
整首诗通过对比夜晚的静谧与内心的寂寞,用简洁而富有表现力的语言,传达了诗人对于时间流逝和生命无常的深刻感悟。