小国学网>诗词大全>诗句大全>杂虏忽猖狂,无何敢乱常全文

杂虏忽猖狂,无何敢乱常

出处:《平胡
唐 · 李隆基
杂虏忽猖狂,无何敢乱常
羽书朝继入,烽火夜相望。
将出凶门勇,兵因死地强。
蒙轮皆突骑,按剑尽鹰扬。
鼓角雄山野,龙蛇入战场。
流膏润沙漠,溅血染锋铓。
雾扫清玄塞,云开静朔方。
武功今已立,文德愧前王。

拼音版原文

chāngkuánggǎnluàncháng
shūcháofēnghuǒxiāngwàng

jiāngchūxiōngményǒngbīngyīnqiáng
ménglúnjiēànjiànjìnyīngyáng

jiǎoxióngshānlóngshézhànchǎng
liúgāorùnshājiànxuèrǎnfēngmáng

sǎoqīngxuánsāiyúnkāijìngshuòfāng
gōngjīnwénkuìqiánwáng

注释

猖狂:嚣张、放肆。
无何:毫无防备,突然。
羽书:古代传递紧急军情的信件,插有鸟羽以示急迫。
烽火:古代边防报警的信号,点燃烟火。
凶门:指战争时的出征之门,带有危险之意。
鹰扬:形容军队威武,像鹰展翅一样。
鼓角:战鼓和号角,用于指挥战斗。
流膏:比喻鲜血流淌。
雾扫:形容战争带来的混乱和杀戮。
武功:指军事功绩。
文德:指文治,道德教化。

翻译

敌虏突然嚣张起来,胆敢违乱常规。
紧急军情文书早晨接踵而至,夜晚烽火连天相望。
将领们从险恶的城门勇敢出击,士兵在绝境中斗志更强。
骑兵队伍如蒙尘的车轮疾驰,手握利剑的战士威武昂扬。
战鼓号角在山野间激荡,如同龙蛇般卷入战场。
鲜血滋润着荒漠,刀剑上沾满了敌人的血渍。
战争的烟雾被清扫,天空在边塞之上变得清澈。
我们的军事成就已经建立,但在文治方面仍愧对前代君王。

鉴赏

此诗描绘了一场边塞之战的壮观景象,通过对比和反衬,展现了战争的激烈与胜利后的赞美。开篇“杂虏忽猖狂,无何敢乱常”两句,以强烈的笔触描写敌军的凶猛,但也点出了他们的蛮横无理。

紧接着,“羽书朝继入,烽火夜相望”两句,展示了边塞传递信息的紧急与战事的连绵不绝,通过“羽书”和“炭火”两个物象,营造出一种紧迫的氛围。

战争场面的描写在“将出凶门勇,兵因死地强。蒙轮皆突骑,按剑尽鹰扬”中达到了高潮,将士们的英勇与敌人的惨状形成鲜明对比,展现了战场上的激烈搏斗。

“鼓角雄山野,龙蛇入战场”两句,以壮丽的语言描绘出战争的宏大场面,通过“鼓角”和“龙蛇”的形象,使读者感受到战争的震撼力。

而“流膏润沙漠,溅血染锋铓”则用鲜明的笔触展示了战后的惨状与胜利所带来的荣耀,同时也反映出战争的残酷和代价。

最后,“雾扫清玄塞,云开静朔方。武功今已立,文德愧前王”几句,则是对战争胜利后平定边疆的描写,以及对先贤之德的赞颂与自谦。这部分语言既有景象上的宁静美好,也有深厚的情感寄托。

总体来说,这首诗不仅展示了战争场面的壮观,更通过对比和反衬,表现出古代将士们在保家卫国中的英勇与牺牲,以及胜利后对先贤之德的敬仰。