稽山翠入家家窗,此家清绝无与双
出处:《舟过梅坞胡氏居爱其幽邃为赋一诗》
宋 · 陆游
稽山翠入家家窗,此家清绝无与双。
丹葩绿树锦绣谷,清波白石玻璃江。
一堤茂草有眠犊,数掩短篱无吠尨。
北轩商略可散发,借与放翁倾酒缸。
丹葩绿树锦绣谷,清波白石玻璃江。
一堤茂草有眠犊,数掩短篱无吠尨。
北轩商略可散发,借与放翁倾酒缸。
拼音版原文
注释
稽山:指稽首山,位于浙江绍兴。翠:绿色。
家家窗:每家每户的窗户。
清绝:非常清静。
无与双:独一无二。
丹葩:红色的花朵。
绿树:绿色的树木。
锦绣谷:形容风景如锦绣般美丽。
玻璃江:比喻江水清澈如玻璃。
茂草:茂盛的草地。
眠犊:正在休息的小牛。
短篱:矮篱笆。
吠尨:狗叫。
北轩:北边的窗户。
商略:计划或考虑。
散发:解开束缚,让头发披散。
放翁:陆游的号,南宋著名诗人。
倾酒缸:倒满酒杯。
翻译
稽山的翠色映入每家每户的窗户,这家清幽绝世,独一无二。红花绿树装点着锦绣般的山谷,清澈的波光与洁白的石头共同描绘出玻璃般的江面。
一堤青草覆盖,小牛在上面悠闲地躺着,几座矮篱围住,没有犬吠声。
在北窗边,我计划可以解开束缚,让头发披散,邀请陆游一起畅饮美酒。
鉴赏
这首诗描绘了一幅江南水乡的静谧画卷。"稽山翠入家家窗"写出了山色青翠,仿佛融入每户人家的窗户,展现出环境的清幽。"此家清绝无与双"进一步强调了这里的独特和清净,无人能及。
"丹葩绿树锦绣谷"描绘了满眼的鲜艳花朵和翠绿树木,犹如锦绣般绚丽的山谷,色彩斑斓而生机盎然。"清波白石玻璃江"则以清澈见底的江水和洁白的石头相映成趣,比喻江面如玻璃般透明。
"一堤茂草有眠犊,数掩短篱无吠尨"通过描写安静的田园景象,一头小牛在草地上悠闲地休息,篱笆内没有犬吠声,更显宁静和谐。"北轩商略可散发"诗人想象在北窗边乘凉时,可以随意放松,自在畅谈。
最后,诗人表达了对这处幽居的喜爱,希望能邀请友人陆游(放翁)一同在此饮酒,共享这份宁静与惬意。整首诗语言优美,情景交融,展现了诗人对隐逸生活的向往和对自然景色的赞赏。