翠微虽负菊花约,安乐应甘饮米权
出处:《送酒与元春兄》
宋 · 陈著
九月风光又一年,君家无酒坐无钱。
翠微虽负菊花约,安乐应甘饮米权。
举世方争沈醉境,谁人能顾独醒贤。
两从事□聊相谂,会取一般平淡天。
翠微虽负菊花约,安乐应甘饮米权。
举世方争沈醉境,谁人能顾独醒贤。
两从事□聊相谂,会取一般平淡天。
拼音版原文
注释
九月:指农历九月,秋季。风光:景色。
君家:你的家。
无酒:没有酒。
坐无钱:坐着也没有钱。
翠微:青翠的山色,代指隐居之地。
负:违背。
菊花约:赏菊之约。
安乐:安逸快乐。
饮米权:以糙米代酒。
举世:全世界,全社会。
沈醉境:沉迷于醉生梦死的状态。
谁人:何人,谁。
独醒贤:清醒的贤者。
从事:官职,这里指小官吏。
聊相谂:姑且相互告知。
一般平淡天:平凡而宁静的生活。
翻译
九月的景色又过去了一年,你家中没有酒,口袋也空空没钱。虽然未能履行在翠微山赏菊的约定,但平安度日,喝些糙米酒也是甘甜的。
世间众人皆沉醉于酒乡,又有谁能顾及到清醒如你这样的贤者。
我们两个小官吏暂且相互告知,只求共度平凡而宁静的日子。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈著所作的《送酒与元春兄》,表达了对友人元春兄在秋季无酒可饮的关切和对生活哲理的思考。首句“九月风光又一年”描绘了时序更迭,秋意渐浓的景象,暗示时光匆匆。接着,“君家无酒坐无钱”直接点出友人面临的困境,既无酒又缺财。
“翠微虽负菊花约”暗指未能如约赏菊,流露出淡淡的遗憾,而“安乐应甘饮米权”则以朴素的生活态度劝慰友人,即使简朴也要享受生活的乐趣。诗人观察到“举世方争沈醉境”,社会上许多人沉溺于享乐,无人关注清醒之人,这与“谁人能顾独醒贤”形成对比,表达对超脱世俗的赞赏。
最后两句“两从事聊相谂,会取一般平淡天”寄寓了诗人希望与元春兄共勉,保持淡泊宁静的心态,享受平凡生活的真谛。整首诗情感真挚,语言质朴,寓含深意,展现了诗人对友情和人生哲理的独特见解。