丹心浑未化,碧血已先成
出处:《书文山卷后》
宋 · 谢翱
魂飞万里程,天地隔幽明。
死不从公死,生如无此生。
丹心浑未化,碧血已先成。
无处堪挥泪,吾今变姓名。
死不从公死,生如无此生。
丹心浑未化,碧血已先成。
无处堪挥泪,吾今变姓名。
拼音版原文
注释
文山卷:文天祥的诗集。文山:文天祥,号文山。
卷:这里指诗文集。
幽:指阴间。
明:指人间。
丹心:赤诚的心。
浑:全。
无处:因已亡国,领土已尽属元朝,故云。
堪:可,能。
翻译
我的魂魄似乎已飞到万里外追随您而去,无奈生死之间宛如天地相隔一幽一明。真遗憾不能跟您一起去死,而今活着也如同没有了生命。
您的一颗丹心仍郁结不散,尽洒的热血却已化为碧青。
找不到地方尽情挥洒我的泪水,而今我只好遁迹山林隐姓埋名。
鉴赏
这首诗是宋代诗人谢翱的《书文山卷后》,表达了对故去英雄的深深哀悼和敬仰之情。首句“魂飞万里程”描绘了亡者的灵魂仿佛跨越万里,显示出其精神的深远影响。接着,“天地隔幽明”表达了生死之间的巨大鸿沟,以及诗人对逝者无法再见的悲痛。
“死不从公死,生如无此生”这两句,诗人以强烈的对比,表达了文山(文天祥)即使在死亡面前也不肯屈服的精神,他的存在使得诗人觉得没有他的人生仿佛失去了意义。诗人感叹文山的忠诚与坚贞,他的“丹心”尚未完全化为尘土,而他的“碧血”(指为国捐躯)已经先行实现。
最后两句“无处堪挥泪,吾今变姓名”,诗人深感无处宣泄心中的哀痛,只能隐姓埋名,继续前行,这既是对文山的纪念,也是对自己坚韧精神的体现。
整体来看,这首诗情感深沉,语言凝练,充分展现了诗人对文山的敬仰和对亡者的哀思,具有很高的艺术价值和历史意义。