小国学网>诗词大全>诗句大全>重裘不畏寒,况复非远道全文

重裘不畏寒,况复非远道

宋 · 梅尧臣
马蹄践霜华,游国归何早。
重裘不畏寒,况复非远道
谁言未顾期,登第鬓如葆。
解装喜可知,月下金壶倒。

注释

践:踏,踩。
游国:游学或游历的国家。
重裘:厚实的皮衣。
鬓如葆:形容两鬓青翠,未显老态。
解装:脱去书生服装。
金壶倒:比喻科举及第的庆祝,如月光下倒映的金色酒壶。

翻译

马蹄踏着霜花,为何这么早就结束游历返回国家。
穿着厚重的皮袍不怕寒冷,更何况路程并不遥远。
谁曾说没有预料到这个时刻,如今科举高中,两鬓还像未染尘埃般青翠。
卸下书生装扮,喜悦之情可想而知,如同月光下倒映出的金色酒壶。

鉴赏

这首诗描绘了友人韩持国在深秋时节早早结束旅程,踏上归途的情景。"马蹄践霜华"形象地写出季节的寒冷和旅途的艰辛,而"游国归何早"则表达了诗人对友人行程安排的意外和关切。接着,诗人以"重裘不畏寒"暗示友人装备充足,无惧路途之冷,"况复非远道"进一步强调旅程并非艰难。

"谁言未顾期"暗含友人归来的时间出乎意料,"登第鬓如葆"则通过比喻,形容韩持国虽然归来早,但因科举登第的喜悦,使得他的鬓发仿佛还保持着青春的颜色。最后两句"解装喜可知,月下金壶倒"描绘了友人卸下行装后的轻松愉悦,以及在月光下畅饮的场景,充满了欢庆的气氛。

整体来看,这是一首表达对友人早归欣喜与祝贺的诗,语言简洁,情感真挚,富有生活气息。梅尧臣以细腻的笔触,刻画了友人的旅途经历和归来时的喜悦心情。