人事如何只好乖,即今怀抱乡谁开
出处:《黄雀饷师浑甫家仲安 其一》
宋 · 史尧弼
人事如何只好乖,即今怀抱乡谁开。
短檠阅罢三千牍,遥夜相望把一杯。
短檠阅罢三千牍,遥夜相望把一杯。
注释
人事:人间世事。如何:怎样。
只好:只能。
乖:顺从,无奈。
即今:现在。
怀抱:内心的情感。
乡:故乡。
谁开:向谁倾诉。
短檠:简陋的灯架。
阅罢:读完。
三千牍:形容书籍很多。
遥夜:漫漫长夜。
相望:遥遥相对。
把一杯:举杯共饮。
翻译
人世间的事情多么无奈,如今怀抱着思乡之情又能向谁倾诉呢。在微弱的灯光下读完了堆积如山的书卷,深夜里只有遥遥相对的一杯酒作伴。
鉴赏
这首诗是宋代诗人史尧弼的作品,名为《黄雀饷师浑甫家仲安(其一)》。从这四句话中,我们可以感受到诗人对朋友离别后的怀念之情以及他独自一人时的孤寂心境。
"人事如何只好乖" 这句表达了诗人对于人世间变化无常、难以预料的情形只能忍耐接受的心态。"即今怀抱乡谁开" 则是说在现今这个时候,诗人怀念故乡却不知道该与谁分享这份思念。
"短檠阅罢三千牍" 这里“短檠”指的是书卷的简称,“三千牍”则形容诗人阅读了大量的书籍。从中可以看出诗人的博学和对知识的渴望。
"遥夜相望把一杯" 在这个句子中,诗人描述了一种超越时空的饮酒共赏之情。即便是在夜深人静、远离朋友的时候,诗人也会举杯以表心中的思念之情。
总体而言,这首诗通过对书籍和酒的描写,展现了诗人孤独时的自我安慰以及对友人的深切怀念。同时,也反映出诗人对知识无限渴望的一种生活态度。