小国学网>诗词大全>诗句大全>暝色况复久,秋声亦何长全文

暝色况复久,秋声亦何长

唐 · 刘慎虚
木叶纷纷下,东南日烟霜。
林山相晚暮,天海空青苍。
暝色况复久,秋声亦何长
孤舟兼微月,独夜仍越乡。
寒笛对京口,故人在襄阳。
咏思劳今夕,江汉遥相望。

拼音版原文

fēnfēnxiàdōngnányānshuāng
línshānxiāngwǎntiānhǎikōngqīngcāng

míngkuàngjiǔqiūshēngcháng
zhōujiānwēiyuèréngyuèxiāng

hánduìjīngkǒurénzàixiāngyáng
yǒngláojīnjiānghànyáoxiāngwàng

注释

木叶:落叶。
纷纷:众多的样子。
东南日烟霜:东南方的朦胧景象。
晚暮:傍晚。
天海:天空与海洋。
空青苍:空旷而蔚蓝。
暝色:夜色。
秋声:秋天的声音。
何长:多么悠长。
孤舟:孤独的小船。
微月:微弱的月光。
越乡:他乡。
寒笛:冷冽的笛声。
京口:古代地名,今江苏镇江。
襄阳:古代地名,今湖北襄阳。
咏思:吟咏思索。
劳:劳累。
江汉:长江和汉水。

翻译

落叶纷纷飘落,东南方的天空弥漫着烟雾和霜气。
傍晚时分,山林与天海相接,一片苍茫的景色。
夜色渐深,秋意更浓,秋声似乎无尽。
我独自在一艘小舟上,面对着微弱的月光,身处异乡。
寒冷的笛声在江边回荡,想起远方的友人,在襄阳。
今晚的思绪格外沉重,遥望着江汉两地的遥远相望。

鉴赏

此诗描绘了一幅深秋江景图,画面上木叶纷飞,东南方向的阳光被薄霜覆盖,林山在晚霞中显得格外迷离。天空和海洋相接处呈现出一种空旷而深远的青苍色彩。这是一种秋意浓厚的景象,给人以清冷孤寂之感。

"暝色况复久,秋声亦何长"两句,更透露出诗人对时间流逝和季节更迭的感慨。暝色,即傍晚时分的颜色,意味着夜幕即将降临,而秋声则包括了落叶、风声等,这些声音在深秋之夜显得尤为悠长。

接着,诗人写到自己独自一人乘坐孤舟,在微弱的月光下继续航行,心中怀念故乡。"寒笛对京口,故人在襄阳"两句,则是诗人通过听闻远方传来的寒冷笛声,联想到了远在襄阳的旧友。

最后,诗人表达了自己的凄楚思绪和劳碌的心情,以及对遥远江汉的眺望。全诗通过对自然景物的细腻描写,展现出一种淡泊名利、怀念故土的情怀。

诗句欣赏