鲙落霜刀分綵缕,酒倾玉碗泛琼花
出处:《溪上望居人有感》
宋 · 冯时行
溪上居人三两家,竹篱斜插倚蒹葭。
清流日暖鱼飞浪,静渚轻烟鸟印沙。
鲙落霜刀分綵缕,酒倾玉碗泛琼花。
因思故国园林约,默数归期定不赊。
清流日暖鱼飞浪,静渚轻烟鸟印沙。
鲙落霜刀分綵缕,酒倾玉碗泛琼花。
因思故国园林约,默数归期定不赊。
拼音版原文
注释
溪上:溪边。居人:居住的人。
三两家:两三户。
竹篱:竹子编成的篱笆。
斜插:斜斜地插入。
蒹葭:芦苇。
清流:清澈的流水。
日暖:阳光温暖。
鱼飞浪:鱼儿跃出水面。
静渚:静谧的水洲。
轻烟:轻盈的烟雾。
鸟印沙:鸟儿的足迹印在沙滩上。
鲙落:鱼片落下。
霜刀:锋利的刀。
綵缕:彩色丝缕。
酒倾:倒酒。
玉碗:玉制的碗。
泛琼花:泛起如琼花般的泡沫。
故国:故乡。
园林约:园林美景。
归期:回家的日子。
定不赊:确定不会延期。
翻译
溪边有稀疏的人家,两三户人家散落在竹篱笆旁,竹篱斜斜地插入芦苇丛中。清澈的流水在阳光下温暖如春,鱼儿跃出水面翻起浪花,静谧的水洲上轻烟袅袅,鸟儿的足迹印在沙滩上。
新鲜的鱼片被锋利的霜刀切成彩色丝缕,美酒倒入玉碗中,泛着琼脂般的泡沫。
我因此想起故乡的园林美景,默默计算回家的日子,确定不会延期。
鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的山村景象,溪水边几家住户,竹篱笆围绕,给人一种简单而又平和的生活感觉。清澈的溪流在阳光的照射下温暖起来,小鱼在水面上跳跃,如同生活中的点点滴滴都显得那么生机勃勃。静谧的河岸边轻烟袅袅,鸟儿在沙滩上留下脚印,增加了一份野趣和生命力。
诗人通过对自然景象的描写,抒发了自己对于故乡园林的思念之情,以及对归期的期待。这里的“鲙落霜刀”比喻时间的流逝,“酒倾玉碗泛琼花”则是诗人在异乡时光中寻找的一丝慰藉。这不仅仅是一种生活写照,更是诗人内心情感的外化。
整首诗语言清新自然,意境悠远,通过对山村生活的描绘,表达了诗人对平凡而美好生活的向往,以及对于归乡的渴望。