波涛永息民按堵,只恐人间有周处
出处:《赋铁柱》
宋 · 艾性夫
淮川锁支祁,民免其鱼苦。
谁谓旌阳翁,功可配神禹。
小试青蛇锋,横绝长蛟膂。
聚彼数州铁,铸此千尺柱。
沉江压馀妖,妥首敢掀舞。
波涛永息民按堵,只恐人间有周处。
谁谓旌阳翁,功可配神禹。
小试青蛇锋,横绝长蛟膂。
聚彼数州铁,铸此千尺柱。
沉江压馀妖,妥首敢掀舞。
波涛永息民按堵,只恐人间有周处。
拼音版原文
注释
支祁:神话中的水怪。民免其鱼苦:百姓不再因捕鱼而受苦。
旌阳翁:指神话中的仙人。
配神禹:与大禹的功绩相提并论。
青蛇锋:比喻宝剑。
蛟膂:蛟龙的心脏,比喻强大的对手。
数州铁:大量的铁矿资源。
千尺柱:极言支柱之高大。
沉江:将水下沉。
周处:古代传说中的恶人,后改过自新。
翻译
淮河之川镇住了支祁,百姓不再受捕鱼之苦。谁说旌阳翁的功绩能比肩大禹这样的神明?
他稍微展示了一下青蛇剑的威力,横扫强大的蛟龙。
收集了数州的铁,铸成了这千尺高的支柱。
他将江水沉下,压制住剩余的妖孽,不敢再作乱。
从此江面波涛平息,人民安居乐业,只担心世间还有像周处那样的祸害。
鉴赏
此诗描绘了一位英雄人物以巨大的铁柱锁住淮河,保护民众免受水灾之苦。通过对比神禹的伟业,强调了这一壮举的非凡意义。在描述用青蛇锋利的剑斩杀蛟龙之后,以聚集数州之铁铸造千尺高柱的宏大场景,更显现出英雄的超凡力量与决心。最后,沉重的铁柱镇压江中妖物,确保民众安宁,但诗人却担忧世间或许还有其他隐患未除。
诗中充满了对英雄事迹的赞美和对其功绩的肯定,同时也透露出诗人对于社会安危的关切。语言雄浑,意境辽阔,是一首集壮丽与深思于一体的古典诗篇。