小国学网>诗词大全>诗句大全>秋崖何尝与人绝,渠自胸中欠风月全文

秋崖何尝与人绝,渠自胸中欠风月

出处:《次韵题秋崖
宋 · 方岳
秋崖何尝与人绝,渠自胸中欠风月
齐云落星吾所无,草木深幽终是别。
桂花正开山气清,人间无路争峥嵘。
虚皇借与广寒住,夜半拟进秋风行。
芙蓉作城花露惹,一片月明天上下。
风前把杯和月吞,嚼出新诗不供写。
醉倒宁知酒户悭,满身树影蛟蛇蟠。
群仙挽我便归去,云海翻涛毛发寒。

拼音版原文

qiūchángrénjuéxiōngzhōngqiànfēngyuè

yúnluòxīngsuǒcǎoshēnyōuzhōngshìbié

guìhuāzhèngkāishānqīngrénjiānzhēngzhēngróng

huángjiè广guǎnghánzhùbànjìnqiūfēngxíng

róngzuòchénghuāpiànyuèmíngtiānshàngxià

fēngqiánbēiyuètūnjiáochūxīnshīgòngxiě

zuìdǎoníngzhījiǔqiānmǎnshēnshùyǐngjiāoshépán

qúnxiānwǎn便biànguīyúnhǎifāntāomáohán

注释

秋崖:秋天的悬崖。
风月:指美好的自然景色和情感。
齐云:形容高远的天空。
峥嵘:形容山路险峻或事物突出显眼。
虚皇:虚无的帝王,可能指月亮或仙境之主。
广寒:指月宫。
芙蓉:荷花。
嚼出:品味出。
酒户:酿酒的人家,这里指酒量。
蛟蛇蟠:形容树影曲折如蛟蛇盘绕。
挽:拉,牵引。
毛发寒:形容寒冷至极。

翻译

秋天的悬崖何曾断绝过与人的联系,只是它内心深处缺少的是风花雪月。
齐云星落的景象并非我所有,即使草木深深,终究还是要告别。
桂花盛开时山间空气清新,人间的道路无法与这峻岭争高下。
虚无的帝王借我居于广寒宫,半夜我打算乘秋风而行。
芙蓉花如城墙,花露沾湿,月光洒满天地之间。
在风中举杯对月畅饮,品味出的新诗还未写就。
醉倒了也不知是因为酒量浅,全身被树影中的蛟龙蛇形图案环绕。
群仙拉我一同离去,云海翻腾,令我感到寒意透骨。

鉴赏

此诗描绘了诗人独处山中之景,秋风、月光与桂花交织成一幅宁静而清冷的画面。"秋崖何尝与人绝"表明山中之寂寞,不为世人所知晓;"渠自胸中欠风月"则透露诗人内心对自然景物的向往和感受。

接下来的"齐云落星吾所无,草木深幽终是别"表达了诗人与俗世隔绝,与大自然深处的沟通,是一种超然物外的精神状态。"桂花正开山气清"则是对秋天景色的一种描绘,传递出一种清新脱俗之感。

"人间无路争峥嵘"表明诗人对于世间纷扰的超脱,而"虚皇借与广寒住,夜半拟进秋风行"则是诗人在月下漫步,融入自然之中的意境。

以下几句"芙蓉作城花露惹,一片月明天上下。风前把杯和月吞,嚼出新诗不供写"中,"芙蓉作城"以鲜艳的词汇描绘了山中之美,而"一片月明天上下"则是对夜景的一种浓墨重彩。"风前把杯和月吞"表达了诗人饮酒赏月的情趣,"嚼出新诗不供写"则透露诗人创作的灵感来自自然。

最后几句"醉倒宁知酒户悭,满身树影蛟蛇蟠。群仙挽我便归去,云海翻涛毛发寒"中,"醉倒"表达了诗人的放松与醉意,而"满身树影蛟蛇蟠"则是对夜景的一种奇异描绘。"群仙挽我便归去"显示了一种超自然的境界,"云海翻涛毛发寒"则是对这种境界的一种感受。

整首诗通过对山中秋景的细腻描写,以及诗人内心世界与外在自然景物的交融,展现了诗人独特的审美情趣和深邃的精神世界。

诗句欣赏