山水含清晖,况复总其会
出处:《丙辰夏和周宰》
宋 · 李吕
爱公北堂幽,背郭出尘外。
登临揽万象,气宇自怡泰。
目寄孤归鸿,道存不下带。
山水含清晖,况复总其会。
隔岸列乔松,亭亭若车盖。
云过矫虬龙,风来听竽籁。
于此省借留,饥民斯有赖。
登临揽万象,气宇自怡泰。
目寄孤归鸿,道存不下带。
山水含清晖,况复总其会。
隔岸列乔松,亭亭若车盖。
云过矫虬龙,风来听竽籁。
于此省借留,饥民斯有赖。
拼音版原文
注释
爱公:对某人的敬爱。北堂:书房或静室。
背郭:远离城墙。
尘外:世外。
登临:登高眺望。
万象:万物。
气宇:气质和胸怀。
怡泰:愉快、安宁。
目寄:目光寄托。
孤归鸿:孤独的归雁。
道存:道义存在。
不下带:不改变节操。
山水含清晖:山水在夕阳下显得清亮。
会:聚会,汇集。
乔松:高大的松树。
亭亭:直立的样子。
车盖:形容树木高大如伞。
矫虬龙:矫健的龙。
竽籁:竹管乐器的声音。
省借留:反思与停留。
饥民:饥饿的民众。
斯有赖:有所依赖。
翻译
我喜爱公的北堂,它隐秘而宁静,远离城市的喧嚣。登高远望,尽揽天地万物,胸襟开阔,心情舒畅。
目光寄托在孤独的归雁上,坚守道义,不为世俗所动。
山水间洒满清辉,更何况在此聚会各种美景。
河对岸排列着高大的松树,挺拔如车盖般壮观。
云彩如矫健的龙飞过,风声如同竽籁之音。
在这里反思与停留,对于饥饿的百姓来说,这是他们的依靠。
鉴赏
这首诗描绘了一位官员在北堂的幽静生活,他远离尘嚣,背靠城郭。在登高临眺之时,他将万物景象尽收眼底,心中感到自在和满足。他目送归鸿孤独地飞翔,却不愿意自己的脚步留在地面。山水间蕴含着清晖的气息,这一切美好都被诗人融会贯通。在对岸,挺拔的松树如同车盖一般亭亭玉立。云端有龙形之虬脉横越,风起时便能听到悠扬的笙声。在这般环境中,诗人不禁想要停留片刻,而这里也成为了饥饿百姓所依赖的地方。
诗中充满了对自然美景的描绘和对清静生活的向往,同时也表现出了诗人对于民生疾苦的关怀。语言优美,意境深远,是一首融合了山水田园诗和宫廷仕进诗特点的佳作。