薄披明月归诗肆,细切清风入醉乡
出处:《淡庵倪清父》
宋 · 白玉蟾
地僻人闲春昼长,了然物我两相忘。
薄披明月归诗肆,细切清风入醉乡。
蜡味溪山闲里嚼,齑羹松竹静中尝。
把琴弹破世间事,净几明窗一炷香。
薄披明月归诗肆,细切清风入醉乡。
蜡味溪山闲里嚼,齑羹松竹静中尝。
把琴弹破世间事,净几明窗一炷香。
拼音版原文
注释
地僻:偏远。人闲:宁静。
春昼长:春天午后漫长。
了然:完全明白,忘我。
薄披:轻披。
明月:明亮的月光。
归诗肆:离开书店。
醉乡:诗意的梦境。
蜡味:蜡烛的味道。
溪山:溪边山野。
齑羹:竹笋或蔬菜的羹汤。
松竹:松树和竹子。
把琴:弹奏古琴。
世间事:世间的纷扰。
净几:洁净的桌几。
一炷香:一缕香烟。
翻译
在一个偏远宁静的春天午后,人与自然都沉浸在忘我的状态。在明亮的月光下离开书店,微风轻拂,我沉醉于诗意的梦境。
在闲适的溪山间品味蜡烛的滋味,静静地品尝着竹笋和松叶的羹汤。
弹奏古琴,试图打破世间的纷扰,只在洁净的桌几和明亮的窗户前点一缕香烟。
鉴赏
这首诗描绘了一种超然物外、与自然和谐共生的生活状态。开篇“地僻人闲春昼长,了然物我两相忘”表达了诗人在偏远之地度过悠长的春日,与世间万物之间达到了心灵上的相互遗忘,这是一种精神上的超脱和自由。
接着,“薄披明月归诗肆,细切清风入醉乡”写出了夜晚在明月下回到书房,或许是酒楼中的情景。诗人似乎沉浸于文学的世界,也可能是在饮酒中寻找一份逃避现实的快乐。
“蜡味溪山闲里嚼,齑羹松竹静中尝”则是对自然界的一种细腻描绘,蜡烛般的山色与轻嚼之间的清泉,都是在安静中品味到的美好。诗人通过这种方式表达了他对大自然的热爱和融入感。
最后,“把琴弹破世间事,净几明窗一炷香”则展现了诗人通过音乐来抒发胸中的块垒,将尘世间的一切纷争与烦恼都通过琴声驱散。同时,一个干净的几案、一扇明亮的窗户以及一炷清香,都成为了他超脱尘世、达到心灵宁静的手段。
整首诗流露出一种淡泊明志、超然物外的情怀,以及对自然美好和精神世界的深刻体悟。