小国学网>诗词大全>诗句大全>上国莫嗟为客久,高堂初喜改官归全文

上国莫嗟为客久,高堂初喜改官归

宋 · 文同
西郊晴雾晓霏霏,回首京尘一拂衣。
上国莫嗟为客久,高堂初喜改官归
洛城气候花才动,灞水风光絮恰飞。
恨不同游曲江岸,与将歌酒䛏春晖。

拼音版原文

西jiāoqíngxiǎofēifēihuíshǒujīngchén

shàngguójiēwèijiǔgāotángchūgǎiguānguī

luòchénghòuhuācáidòngshuǐfēngguāngqiàfēi

hèntóngyóujiāngànjiāngjiǔ{zuǒyányòu}chūnhuī

注释

晴雾:清晨的薄雾。
京尘:京城的尘土。
上国:对京都的尊称。
高堂:指父母或祖父母。
改官:改变官职,这里指升迁。
洛城:洛阳。
气候:天气。
花才动:花朵刚刚开始开放。
灞水:古代长安附近的一条河流。
风光:景色。
絮:柳絮。
曲江:唐代著名的风景区。
春晖:春天的阳光。

翻译

西郊清晨薄雾弥漫,回头望去京城尘埃落满衣裳。
在繁华都城不必哀叹长久作客,家中高堂初次欣喜我改任归来。
洛阳的气候刚刚让花朵含苞待放,灞水边的风光柳絮正随风飘飞。
遗憾不能一同游览曲江河畔,只能带着酒歌迎接春天的阳光。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在西郊清晨的景象,霏霏的细雨蒙蒙,使得回头看京城的尘世也不过是轻拂衣襟。诗人表达了对故乡的眷恋之情,虽身为客旅,但内心深处并不感到陌生。此时,高堂上初次享受改官后的喜悦,这份喜悦如同归家的温暖。

接着,诗人描绘洛城春天的景色,花朵刚开始摇曳,而灞水之滨,则是风光旖旎,絮絮有声。诗人的心中充满了对美好时光的向往,但却又生出了离愁,因为无法与友人一同漫步曲江岸畔,与他们共同享受春日的阳光和歌酒之乐。

整首诗流露出一种淡淡的忧伤与留恋,既有对自然美景的赞美,也有对亲情和友情的怀念。诗人的笔触细腻,情感真挚,使人读之能感受到那份深沉的情怀。